飯 饭
Erklärungen: 飯 Gekochtes Essen entsteht in einem 食 Kochgefäß unter mehrmaligem 反 Umdrehen. [107]
Merkwörter: gekochtes-Essen (飯) = Kochgefäß (食飠) + umdrehen (反) | ZERLEGEN
Pinyin , Zhuyin und Übersetzung: fàn ♫ = ㄈㄢˋ = Essen, gekochter Reis
Radikal , Strichzahl, Häufigkeit: R: 184 (食 Kochgefäß) + 4 Str. S: 12 Str. H: *** / HSK : 1 (A ★ ) / TW: 2
Zusammensetzungen, beginnend mit 飯 : 飯 菜 [饭 菜 ] = fàncài = (komplette) Mahlzeit / Tw3 [≈ gekochtes-Essen : Gemüse] LINKS 飯 店 [饭 店 ] = fàndiàn = Hotel, Restaurant / HSK 1 ★ Tw4 [≈ gekochtes-Essen : Laden] LINKS 飯 館 [饭 馆 ] = fànguǎn = Restaurant / Tw5 [≈ gekochtes-Essen : Haus/Institution] LINKS 飯 館 兒 [饭 馆 儿 ] = fànguǎnr = Gaststätte, Restaurant / Tw5 [≈ gekochtes-Essen : Haus/Institution : Sohn/Nomensuffix] LINKS 飯 後 甜 點 [饭 后 甜 点 ] = fànhòutiándiǎn = Nachtisch, Nachspeise, Dessert / Tw5 [≈ gekochtes-Essen : hinter/nach : süß : Punkt/bißchen/anzünden] LINKS 飯 團 [饭 团 ] = fàntuán = Reisbällchen / Tw4 [≈ gekochtes-Essen : Gruppe] LINKS
Zusammensetzungen mit 飯 an Position 2 ff.: 白 飯 [白 饭 ] = báifàn = gekochter Reis / Tw2 [≈ weiß : gekochtes-Essen] LINKS 便 飯 [便 饭 ] = biànfàn = Hausmannskost, ein enfaches Essen / Tw2 [≈ bequem/billig : gekochtes-Essen] LINKS 炒 飯 [炒 饭 ] = chǎofàn = gebratener Reis / Tw6 [≈ anbraten : gekochtes-Essen] LINKS 盛 飯 [盛 饭 ] = chéngfàn = gekochten Reis in Schüsseln füllen / Tw4 [≈ füllen/großartig : gekochtes-Essen] LINKS 吃 飯 [吃 饭 ] = chīfàn = essen / Tw2 [≈ essen : gekochtes-Essen] LINKS 電 飯 鍋 [电 饭 锅 ] = diànfànguō = elektrischer Reiskocher / Tw5 [≈ Elektro- : gekochtes-Essen : Wok] LINKS 海 南 雞 飯 [海 南 鸡 饭 ] = hǎinánjīfàn = Reis mit Huhn nach Hainan-Art / Tw4 [≈ Meer : Süden : Huhn : gekochtes-Essen] LINKS 盒 飯 [盒 饭 ] = héfàn = Lunchpaket, Essensbox / Tw5 [≈ Schachtel : gekochtes-Essen] LINKS 家 常 便 飯 [家 常 便 饭 ] = jiāchángbiànfàn = ein einfaches Essen, etwas Alltägliches <Redensart> / Tw2 [≈ Heim : oft/allgemein : bequem/billig : gekochtes-Essen] LINKS 米 飯 [米 饭 ] = mǐfàn = gekochter Reis / HSK 1 ★ Tw4 [≈ Reis/Meter : gekochtes-Essen] LINKS 年 夜 飯 [年 夜 饭 ] = niányèfàn = Neujahrsessen / Tw2 [≈ Jahr : Nacht : gekochtes-Essen] LINKS 三 頓 飯 [三 顿 饭 ] = sāndùnfàn = drei Mahlzeiten / Tw5 [≈ drei : Pause : gekochtes-Essen] LINKS 鐵 飯 碗 [铁 饭 碗 ] = tiěfànwǎn = sichere Anstellung (z. B. Arbeitsstelle beim Staat) / Tw5 [≈ Eisen : gekochtes-Essen : Schale/Schüssel] LINKS 團 圓 飯 [团 圆 饭 ] = tuányuánfàn = Familientreffen-Essen / Tw4 [≈ Gruppe : rund/Kreis/Dollar : gekochtes-Essen] LINKS 晚 飯 [晚 饭 ] = wǎnfàn = Abendessen / ★ Tw2 [≈ spät/abends : gekochtes-Essen] LINKS 午 飯 [午 饭 ] = wǔfàn = Mittagessen / ★ Tw2 [≈ Mittag : gekochtes-Essen] LINKS 稀 飯 [稀 饭 ] = xīfàn = Getreidebrei, Getreidesuppe / Tw6 [≈ selten/dünn : gekochtes-Essen] LINKS 早 飯 [早 饭 ] = zǎofàn = Frühstück / ★ Tw2 [≈ früh : gekochtes-Essen] LINKS 中 飯 [中 饭 ] = zhōngfàn = Mittagessen / Tw2 [≈ Mitte : gekochtes-Essen] LINKS 煮 飯 [煮 饭 ] = zhǔfàn = Essen/Reis kochen / Tw5 [≈ kochen : gekochtes-Essen] LINKS 做 飯 [做 饭 ] = zuòfàn = kochen, Essen zubereiten / Tw2 [≈ machen : gekochtes-Essen] LINKS
WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN