Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur Zeichen mit der Pinyin-Aussprache "ren" werden angezeigt (sortiert nach Häufigkeit) | KURZDARSTELLUNG

6 Zeichen werden angezeigt.

   

Erklärungen:
Bild einer 人 Person, eines Menschen, reduziert auf die beiden Beine.   [8]

Merkwörter:
Person (人亻)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
rén = ㄖㄣˊ = Mensch, Leute, Person 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 0 Str.
S: 2 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= réncái = Talent, eindrucksvolle Persönlichkeit / Tw1 [≈ Person : Talent/gerade] LINKS
[] = réncóng = Gefolge; Menschenmenge / Tw6 [≈ Person : Ansammlung/Dickicht] LINKS
[] = rénduōshìzhòng = zahlenmäßig stark <Redensart> / Tw4 [≈ Person : viel : Macht/Einfluß : viele/Massen] LINKS
= réngōng = Handarbeit; mit der Hand gemacht; künstlich / Tw1 [≈ Person : Arbeit] LINKS
= rénjia = andere, die anderen, die Leute, man / Tw1 [≈ Person : Heim] LINKS
= rénkǒu = Bevölkerung / Tw2 [≈ Person : Mund] LINKS
[] = rénkǒulǎolínghuà = Überalterung der Bevölkerung / Tw6 [≈ Person : Mund : alt : Alter : verändern] LINKS
[] = rénlèi = Menschheit / Tw2 [≈ Person : Art/Kategorie] LINKS
[] = rénmen = Leute; die Leute, man / Tw1 [≈ Person : Personenmehrzahl] LINKS
= rénmín = Volk, Bevölkerung / Tw2 [≈ Person : Volk] LINKS
[] = rénmínbì = Renminbi, "Volksgeld", <Währung der VR China> / Tw6 [≈ Person : Volk : Währung] LINKS
[] = rénmíndàhuìtáng = Große Halle des Volkes <am Tiananmen-Platz in Peking> / Tw4 [≈ Person : Volk : groß : treffen/können : Halle/Raum] LINKS
[] = rénmíndàxué = Volksuniversität (in Peking) / Tw2 [≈ Person : Volk : groß : lernen] LINKS
[] = rénmíngònghéguó = Volksrepublik / Tw3 [≈ Person : Volk : gemeinsam : Harmonie/und : Staat] LINKS
[] = rénmínrìbào = Volkszeitung <Tageszeitung in der VR China> / Tw2 [≈ Person : Volk : Sonne : Bericht] LINKS
= rénqíng = Güte, Menschlichkeit, Gefühle / Tw1 [≈ Person : Gefühl] LINKS
[] = rénqíngwèir = Gastfreundschaft / Tw3 [≈ Person : Gefühl : Geschmack : Sohn/Nomensuffix] LINKS
= rénqún = Menschenmenge / Tw4 [≈ Person : Gruppe/Herde] LINKS
= rénrén = jeder <nur Subjekt> / Tw1 [≈ Person : Person] LINKS
= rénshānrénhǎi = eine dichte Menschenmenge <Redensart> / Tw2 [≈ Person : Berg : Person : Meer] LINKS
= rénshēng = das menschliche Leben / Tw1 [≈ Person : gebären] LINKS
= rénwù = Persönlichkeit, Figur / Tw1 [≈ Person : Ding] LINKS
= rénxīn = öffentliche Gefühle; menschliches Herz / Tw1 [≈ Person : Herz/Gefühl] LINKS
= rénxíngdào = Bürgersteig / Tw1 [≈ Person : Linie/gehen : Weg] LINKS
[] = rénxínghéngdào = Fußgängerüberweg, Zebrastreifen / Tw5 [≈ Person : Linie/gehen : horizontal/quer : Weg] LINKS
= rényāo = Transsexueller, Hermaphrodit / Tw7 [≈ Person : Hexe/verführerisch] LINKS
[] = rényuán = Personal, Belegschaft / Tw3 [≈ Person : -Person/-Mitglied] LINKS
= rénzào = künstlich, synthetisch, unecht / Tw3 [≈ Person : bauen/erfinden] LINKS
[] = rénzàohuángyóu = Margarine / Tw3 [≈ Person : bauen/erfinden : gelb : Öl/Fett] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = àirén = Geliebter; Ehegatte <VR China> / Tw1 [≈ lieben : Person] LINKS
= běifāngrén = Leute aus dem Norden, Nordländer / Tw3 [≈ Norden : Quadrat : Person] LINKS
[] = biéren = ein anderer, die anderen, die Leute / HSK3 Tw1 [≈ nicht/andere : Person] LINKS
= bìngrén = Patient / Tw2 [≈ krank : Person] LINKS
= bùdérénxīn = keine Sympathie finden <Redensart> / Tw1 [≈ nicht : bekommen/müssen : Person : Herz/Gefühl] LINKS
= bùkěgàorén = unlauter (Ziele, Absichten) <Redensart> / Tw2 [≈ nicht : können : mitteilen : Person] LINKS
[] = cánjírén = Behinderte(r) / Tw5 [≈ zerstören : Krankheit/Leid : Person] LINKS
= cángzúrén = Tibeter / Tw4 [≈ verstecken/Lager/Tibet : Nationalität : Person] LINKS
= chéngniánrén = Erwachsener / Tw1 [≈ vollenden : Jahr : Person] LINKS
= cūyěderén = Lümmel / Tw5 [≈ dick : wild : Ziel : Person] LINKS
= dàkuàirénxīn = alle sind sehr erfreut <Redensart> / Tw1 [≈ groß : schnell/freudig : Person : Herz/Gefühl] LINKS
= dàren = Erwachsener / Tw1 [≈ groß : Person] LINKS
[] = dānrénfángjiān = Einzelzimmer / Tw3 [≈ allein/Liste : Person : Zimmer/Haus : Zwischenraum] LINKS
[] = dānrénjiān = Einzelzimmer / Tw3 [≈ allein/Liste : Person : Zwischenraum] LINKS
[] = dírén = Feind / Tw4 [≈ Feind : Person] LINKS
[] = diūrén = das Gesicht verlieren / Tw5 [≈ verlieren/verlegen : Person] LINKS
[] = dōngfāngrén = Person aus dem Osten, Ostler / Tw1 [≈ Osten : Quadrat : Person] LINKS
[] = dòngrén = bewegend, rührend; Gefühle hervorrufen / Tw1 [≈ bewegen : Person] LINKS
= duīxuěrén = einen Schneemann bauen / Tw4 [≈ Haufen : Schnee : Person] LINKS
= ēnrén = Wohltäter / Tw5 [≈ Freundlichkeit : Person] LINKS
[] = fǎguórén = Franzose / Tw1 [≈ Gesetz : Staat : Person] LINKS
= fànrén = Krimineller, Häftling, Gefangener / Tw5 [≈ anecken/angreifen : Person] LINKS
= fūren = (verheiratete) Frau; <Anredeform mit dem Familiennamen der Frau> / Tw3 [≈ reifer-Mann : Person] LINKS
[] = fùrén = Frau, Gattin / Tw4 [≈ verheiratete-Frau/weiblich : Person] LINKS
= gǎnrén = rührend, berührend, mitleiderregend / Tw2 [≈ sich-fühlen : Person] LINKS
[] = gèrén = Einzelperson, Individuum / Tw1 [≈ Einheit/Individuum : Person] LINKS
[] = gèrénsuǒdéshuì = persönliche Einkommensteuer / Tw6 [≈ Einheit/Individuum : Person : Platz : bekommen/müssen : Steuern/Abgaben] LINKS
= gèrén = jeder beliebige / Tw2 [≈ jeder/verschieden : Person] LINKS
= gōngrén = Arbeiter / Tw1 [≈ Arbeit : Person] LINKS
[] = gōngrénjiējí = Arbeiterklasse / Tw5 [≈ Arbeit : Person : Stufe/Treppe : Stufe] LINKS
[] = gōngzuòrényuán = Angestellter, Arbeiter, Mitarbeiter, Personal / Tw3 [≈ Arbeit : tun : Person : -Person/-Mitglied] LINKS
= guàirén = Spinner, ein komischer Kauz / Tw3 [≈ seltsam : Person] LINKS
[] = hàirén = erschreckend, beängstigend / Tw8 [≈ schockieren : Person] LINKS
[] = hánguórén = Koreaner / Tw6 [≈ Korea : Staat : Person] LINKS
[] = hànbǎorén = Bürger von Hamburg, Hamburger / Tw7 [≈ chinesisch/Han : Festung : Person] LINKS
[] = hànrén = Han (-Chinese) / Tw4 [≈ chinesisch/Han : Person] LINKS
[] = hànzúrén = Mensch der Han-Nationalität (94 % der chin. Bevölerung) / Tw4 [≈ chinesisch/Han : Nationalität : Person] LINKS
[] = huárén = Chinese / Tw3 [≈ prächtig : Person] LINKS
[] = huàirén = schlechter Mensch, Gauner, Lump / Tw3 [≈ schlecht/kaputt : Person] LINKS
[] = jiālǐrén = Familienangehörige(r) / Tw1 [≈ Heim : innen : Person] LINKS
= jiāpòrénwáng = die Familie zerstört, die Angehörigen zugrundegegangen <Redensart> / Tw5 [≈ Heim : ruinieren/kaputt : Person : fliehen] LINKS
= jiārén = Familienmitglied(er) / Tw1 [≈ Heim : Person] LINKS
= jiàngrén = Handwerker / Tw7 [≈ Handwerker : Person] LINKS
= jiērén = (jmd.) abholen / Tw2 [≈ verbinden/empfangen : Person] LINKS
[] = jièdāoshārén = durch fremde Hände töten <Redensart> / Tw5 [≈ leihen/aufgrund : Messer : töten : Person] LINKS
[] = jīngrén = erstaunlich, sagenhaft, spektakulär, sensationell / Tw4 [≈ selbst-erschrecken : Person] LINKS
= kèren = Gast, Besucher / HSK3 Tw3 [≈ Gast/fremd : Person] LINKS
= kuángrén = Wahnsinniger / Tw6 [≈ wild/verrückt : Person] LINKS
= lángrén = Werwolf / Tw6 [≈ Wolf : Person] LINKS
= lǎoniánrén = ältere Leute / Tw1 [≈ alt : Jahr : Person] LINKS
= lǎorén = die Alten, Eltern / Tw1 [≈ alt : Person] LINKS
[] = lìrén = eine schöne Frau, eine Schönheit / Tw2 [≈ hübsch : Person] LINKS
[] = liànrén = Liebhaber / Tw7 [≈ sich-verlieben : Person] LINKS
= liángrén = Ehemann / Tw4 [≈ gut/sehr : Person] LINKS
[] = lièrén = Jäger / Tw5 LINKS
[] = mǎláirén = Malaien / Tw2 [≈ Pferd : kommen : Person] LINKS
= mángrén = Blinde(r) / Tw6 [≈ blind/-lings : Person] LINKS
[] = měirényú = Meerjungfrau / Tw2 [≈ schön : Person : Fisch] LINKS
= ménggǔrén = Mongole / Tw6 LINKS
= nánfāngrén = Leute aus dem Süden, Südländer / Tw3 [≈ Süden : Quadrat : Person] LINKS
= nánrén = Mann / Tw3 [≈ Mann : Person] LINKS
[] = nǎorén = ärgerlich, lästig, nervig / Tw6 [≈ ärgern : Person] LINKS
[] = niánqīngrén = junge Leute / Tw3 [≈ Jahr : leichtgewichtig : Person] LINKS
[] = nóngrén = Bauer / Tw3 [≈ Landwirt : Person] LINKS
= nǚrén = Frau / Tw2 [≈ Frau : Person] LINKS
= pángrén = die anderen Leuten, Zuschauer / Tw3 [≈ Seite/neben : Person] LINKS
[] = piànrén = Leute/andere betrügen, täuschen / Tw6 [≈ hintergehen : Person] LINKS
= píngyìjìnrén = bescheiden und zugänglich <Redensart> / Tw3 [≈ ausgeglichen/eben : leicht/verändern : nahe : Person] LINKS
= qíngrén = Liebhaber / Tw1 [≈ Gefühl : Person] LINKS
[] = qíngrénjié = Valentinstag / Tw2 [≈ Gefühl : Person : Abschnitt/Fest] LINKS
[] = qióngrén = arme Leute / Tw5 [≈ arm/elend : Person] LINKS
= qiúrén = Häftling, Sträfling / Tw8 [≈ Häftling : Person] LINKS
= rìběnrén = Japaner/in / Tw1 [≈ Sonne : Wurzel : Person] LINKS
[] = shārénfànghuǒ = morden und brandschatzen <Redensart> / Tw4 [≈ töten : Person : setzen/stellen/legen : Feuer] LINKS
[] = shārénrúmá = unzählige Menschen abschlachten <Redensart> / Tw4 [≈ töten : Person : gemäß : Hanf] LINKS
= shànrén = Wohltäter, Philanthrop / Tw4 [≈ gut/freundlich : Person] LINKS
= shāngrén = Kaufmann / Tw3 [≈ Handel/besprechen : Person] LINKS
[] = shèngdànlǎorén = Weihnachtsmann / Tw6 [≈ weise/heilig : Geburt : alt : Person] LINKS
[] = shèngrén = weise Person, Weiser, Erleuchteter / Tw5 [≈ weise/heilig : Person] LINKS
[] = shīrén = Dichter / Tw4 [≈ Gedicht : Person] LINKS
= shúrén = Bekannter / Tw4 [≈ gar/reif : Person] LINKS
[] = shuāngrénjiān = Doppelzimmer / Tw3 [≈ Paar : Person : Zwischenraum] LINKS
= sīrén = privat, persönlich / Tw5 [≈ persönlich : Person] LINKS
= tángrénjiē = chinesisches Stadtviertel außerhalb Chinas, Chinatown / Tw6 [≈ übertrieben/Tang-Dynastie : Person : Straße] LINKS
[] = tónglíngrén = Altersgenosse / Tw6 [≈ übereinstimmen : Alter : Person] LINKS
[] = wàiguórén = Ausländer / Tw1 [≈ außen : Staat : Person] LINKS
= wàixīngrén = Außerirdische(r) / Tw2 [≈ außen : Stern : Person] LINKS
[] = wéiwú'ěrrén = Uigure / Tw7 [≈ bewahren : ich/meiner : somit/daher/du : Person] LINKS
西 = xīfāngrén = Person aus dem Westen, Westler / Tw1 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : Quadrat : Person] LINKS
[] = xiàrén = verängstigen / Tw4 [≈ erschrecken : Person] LINKS
= xiānrén = Unsterbliche(r), Gottheit; sehr schöne Frau / Tw5 [≈ unsterblich : Person] LINKS
= xiānrénzhǎng = Kaktus / Tw5 [≈ unsterblich : Person : Handinnenfläche] LINKS
= xīnrén = Braut und Bräutigam, neue Eheleute / Tw2 [≈ neu : Person] LINKS
= xuěrén = Schneemann, Yeti / Tw4 [≈ Schnee : Person] LINKS
= yāorén = Zauberer / Tw7 [≈ Hexe/verführerisch : Person] LINKS
[] = yīgerén = alleine / Tw1 [≈ eins : Einheit/Individuum : Person] LINKS
= yìndùrén = Inder / Tw4 [≈ stempeln/drucken : Maß/Grad/verbringen : Person] LINKS
= yìnshuāgōngrén = Drucker <Beruf> / Tw5 [≈ stempeln/drucken : bürsten : Arbeit : Person] LINKS
[] = yóutàirén = Jude / Tw6 [≈ noch-immer : exzessiv : Person] LINKS
= yǒurén = jemand / Tw1 [≈ haben : Person] LINKS
[] = yúrénjié = der 1. April / Tw6 [≈ töricht : Person : Abschnitt/Fest] LINKS
[] = yuēwǔshírén = ungefähr fünfzig Leute / Tw3 [≈ verabreden/beschränken/circa : fünf : zehn : Person] LINKS
= zhǎorén = nach jdm. suchen / Tw2 [≈ suchen : Person] LINKS
= zhìrén = Homo sapiens / Tw5 [≈ Klugheit/Weisheit : Person] LINKS
[] = zhōngguórén = Chinese, Chinesin / Tw1 [≈ Mitte : Staat : Person] LINKS
[] = zhōngguórénkǒu = Chinas Bevölkerung / Tw2 [≈ Mitte : Staat : Person : Mund] LINKS
[] = zhōnghuárénmíngònghéguó = Volksrepublik China / Tw3 [≈ Mitte : prächtig : Person : Volk : gemeinsam : Harmonie/und : Staat] LINKS
= zhǔrén = Gastgeber; Besitzer, Eigentümer / Tw2 [≈ Haupt-/Inhaber : Person] LINKS
[] = zhuāngjiarén = Bauer, Landwirt / Tw8 LINKS
[] = zǒngrénkǒu = Gesamtbevölkerung / Tw2 [≈ leitend/umfassend/immer : Person : Mund] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 认

Erklärungen:
Man muß lange 言 Reden 忍 erdulden, um die Dinge richtig zu 認 kennen.   [1447]

Merkwörter:
kennen (認) = Rede (言) + erdulden (忍)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
rèn = ㄖㄣˋ = kennen, erkennen, anerkennen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 149 (言 Rede) + 7 Str.
S: 14 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = rènde = kennen / Tw3 [≈ kennen : bekommen/müssen] LINKS
[] = rènshi = kennen, kennenlernen / HSK1 Tw3 [≈ kennen : kennen/wissen] LINKS
[] = rènwéi = glauben, vermuten, meinen, der Ansicht sein, <daß ...> / HSK3 Tw3 [≈ kennen : wegen/handeln] LINKS
[] = rènzhēn = gewissenhaft, fleißig und sorgfältig, ernsthaft (sein); etw. ernst nehmen / HSK3 Tw3 [≈ kennen : wirklich/wahr] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = chéngrèn = zugeben, eingestehen, bekennen, anerkennen / Tw6 [≈ übernehmen : kennen] LINKS
[] = fǒurèn = nicht anerkennen, ableugnen / Tw4 [≈ verneinen : kennen] LINKS
[] = gòngrèn = bekennen, zugeben, eingestehen / Tw4 [≈ liefern/bekennen : kennen] LINKS
[] = liùqīnbùrèn = auf niemanden Rücksicht nehmen <Redensart> / Tw3 [≈ sechs : verwandt : nicht : kennen] LINKS
[] = quèrèn = bestätigen / Tw4 [≈ fest/wirklich/wahr : kennen] LINKS
[] = wúkěfǒurèn = das kann nicht bestreiten, das läßt sich nicht leugnen, zugegebenermaßen <Redensart> / Tw4 [≈ Tänzer/ohne : können : verneinen : kennen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Eine 亻 Person, die wie ein 壬 Lastträger eine 任 Verpflichtung übernommen hat, ein 任 Amt inne hat.   [1413]

Merkwörter:
Verpflichtung/Amt (任) = Person (人亻) + Lastträger* (壬)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
rèn = ㄖㄣˋ = Amt, dienen als, Vertrauen, erlauben, beliebig 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 4 Str.
S: 6 Str.
H: ***** / HSK: 4 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= rènhé = jede, jeder; was immer, welche; beliebig / HSK4 Tw3 [≈ Verpflichtung/Amt : welcher/der] LINKS
[] = rènwu = Auftrag, Aufgabe / HSK4 Tw4 [≈ Verpflichtung/Amt : sich-beschäftigen] LINKS
= rènyì = willkürlich, beliebig / Tw3 [≈ Verpflichtung/Amt : Bedeutung] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = dānrèn = tätig sein als / Tw4 [≈ schultern : Verpflichtung/Amt] LINKS
= jǐrèn = eigene Pflicht / Tw3 [≈ markieren/selbst : Verpflichtung/Amt] LINKS
= xìzhǔrèn = Dekan, Dekanin / Tw6 [≈ Fakultät/System : Haupt-/Inhaber : Verpflichtung/Amt] LINKS
= xìnrèn = vertrauen / Tw3 [≈ Brief/glauben : Verpflichtung/Amt] LINKS
[] = zérèn = Verantwortung; verantwortlich / HSK4 Tw4 [≈ Pflicht : Verpflichtung/Amt] LINKS
[] = zérèngǎn = Verantwortungsgefühl, Pflichtbewußtsein / Tw4 [≈ Pflicht : Verpflichtung/Amt : sich-fühlen] LINKS
[] = zérènxīn = Verantwortungsbewusstsein / Tw4 [≈ Pflicht : Verpflichtung/Amt : Herz/Gefühl] LINKS
= zhǔrèn = Leiter/in, Direktor/in / Tw3 [≈ Haupt-/Inhaber : Verpflichtung/Amt] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Die Verhalten zwischen 二 zwei 亻 Personen sollte von 仁 Güte, Menschlichkeit, Nächstenliebe geprägt sein.   [311]

Merkwörter:
Güte (仁) = Person (人亻) + zwei (二)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
rén = ㄖㄣˊ = Güte, Menschlichkeit, Nächstenliebe, soziale Pflicht 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 2 Str.
S: 4 Str.
H: **** / HSK: 5+ (D) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = rén'ài = Menschlichkeit, Humanität / Tw5 [≈ Güte : lieben] LINKS
= réndé = Großmut, Barmherzigkeit / Tw5 [≈ Güte : Tugend/deutsch] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Jemand muß eine Menge 忍 erdulden; eine 刃 Messerklinge am 心 Herzen ist dafür ein sehr passendes Symbol.   [1423]

Merkwörter:
erdulden (忍) = Messerklinge* (刃) + Herz/Gefühl (心忄)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
rěn = ㄖㄣˇ = erdulden, ertragen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 61 (心 Herz/Gefühl) + 3 Str.
S: 7 Str.
H: *** / HSK: 5+ (B ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= rěnbuzhù = etwas nicht zurückhalten können, nicht aushalten können / Tw4 [≈ erdulden : nicht : wohnen/aufhören] LINKS
= rěnnài = Langmut, Geduld; geduldig sein, ertragen / Tw5 [≈ erdulden : ertragen-können] LINKS
= rěnshòu = ertragen, leiden / Tw4 [≈ erdulden : empfangen/erleiden] LINKS
= rěnxīn = etwas über's Herz bringen / Tw4 [≈ erdulden : Herz/Gefühl] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bùrěn = etwas nicht über's Herz bringen / Tw4 [≈ nicht : erdulden] LINKS
= róngrěn = tolerieren, erdulden, zulassen / Tw4 [≈ enthalten/Aussehen : erdulden] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 纫

Erklärungen/Merkwörter:
Noch nicht verfügbar.

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
rèn = ㄖㄣˋ = (nähen, zusammenfügen) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 120 (糸 Seide) + 3 Str.
S: 9 Str.
H: * / HSK: 5+ (-) / TW: 9

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = féngrèn = schneidern / Tw9 LINKS
[] = féngrènjī = Nähmaschine / Tw9 LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

↑ Nach oben ↑