Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur Zeichen mit der Pinyin-Aussprache "nian" werden angezeigt (sortiert nach Häufigkeit) | KURZDARSTELLUNG

4 Zeichen werden angezeigt.

   

Erklärungen:
Das Zeichen bestand ursprünglich aus 禾 Getreide und darunter 人 Person: eine Person erntet Getreide. Später bestand es aus 禾 Getreide und darunter 千 tausend: Ernte von 1000 Getreidepflanzen. Daraus: jedes 年 Jahr wird geerntet.   [331]

Merkwörter:
Jahr (年)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
nián = ㄋㄧㄢˊ = Jahr 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 51 (干 Schild) + 3 Str.
S: 6 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= niánchū = Jahresbeginn / Tw4 [≈ Jahr : erst] LINKS
= niánchūyī = Neujahrstag / Tw4 [≈ Jahr : erst : eins] LINKS
= niándài = Jahrzehnt; Zeitalter / Tw2 [≈ Jahr : Generation/ersetzen] LINKS
= niándǐ = Jahresende / Tw3 [≈ Jahr : Boden/Grund] LINKS
= niándù = Jahr <Schul-, Bilanz-, Haushaltsjahr>, Jahrgang; jährlich / Tw2 [≈ Jahr : Maß/Grad/verbringen] LINKS
[] = niánjí = Lebensalter, Jahrgang, Schuljahr, Studienjahr / HSK3 Tw3 [≈ Jahr : Stufe] LINKS
[] = niánjì = Alter / Tw4 [≈ Jahr : Annalen] LINKS
[] = niánlíng = Lebensalter / HSK4 Tw6 [≈ Jahr : Alter] LINKS
= niánniánrúyì = Jedes Jahr wie man wünscht <Neujahrswunsch> / Tw1 [≈ Jahr : Jahr : gemäß : Bedeutung] LINKS
[] = niánniányǒuyú = jedes Jahr einen Überschuß haben <Redensart> / Tw5 [≈ Jahr : Jahr : haben : übrig/extra] LINKS
= niánqián = letztes Jahr / Tw1 [≈ Jahr : vor/früher] LINKS
[] = niánqīng = jung, jugendlich (sein) / HSK3 Tw3 [≈ Jahr : leichtgewichtig] LINKS
[] = niánqīnglìzhuàng = jung und kräftig <Redensart> / Tw4 [≈ Jahr : leichtgewichtig : Kraft : stark/kräftig] LINKS
[] = niánqīngrén = junge Leute / Tw3 [≈ Jahr : leichtgewichtig : Person] LINKS
= niánqīng = jugendlich, jung / Tw3 [≈ Jahr : Naturfarben/grün/blau/schwarz] LINKS
= niánsānshí = der Tag vor dem chinesischen Neujahrsfest / Tw1 [≈ Jahr : drei : zehn] LINKS
[] = niányèfàn = Neujahrsessen / Tw2 [≈ Jahr : Nacht : gekochtes-Essen] LINKS
= niánzhōng = während des Jahres; Jahresmitte / Tw1 [≈ Jahr : Mitte] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bàinián = einen Neujahrsbesuch abstatten und zum neuen Jahr gratulieren / Tw4 [≈ verehren : Jahr] LINKS
= chéngniánrén = Erwachsener / Tw1 [≈ vollenden : Jahr : Person] LINKS
= dàniányè = der Abend vor dem chinesischen Neujahrstag / Tw2 [≈ groß : Jahr : Nacht] LINKS
[] = dāngnián = seinerzeit, in jenen Jahren / Tw1 [≈ dienen/tätig-sein : Jahr] LINKS
[] = guònián = Neujahr feiern / Tw1 [≈ vorbeigehen : Jahr] LINKS
[] = hòunián = übernächstes Jahr / Tw1 [≈ hinter/nach : Jahr] LINKS
= jīnnián = dieses Jahr, in diesem Jahr / Tw2 [≈ heute/jetzt : Jahr] LINKS
= lǎoniánrén = ältere Leute / Tw1 [≈ alt : Jahr : Person] LINKS
= míngnián = nächstes Jahr / Tw1 [≈ hell : Jahr] LINKS
= qiánnián = vorletztes Jahr / Tw1 [≈ vor/früher : Jahr] LINKS
= qīngnián = Jugend / Tw3 [≈ Naturfarben/grün/blau/schwarz : Jahr] LINKS
= qīngshàonián = junge Leute, Teenager, Jugendliche / Tw3 [≈ Naturfarben/grün/blau/schwarz : wenig : Jahr] LINKS
= qùnián = letztes Jahr, vergangenes Jahr / HSK2 Tw1 [≈ weggehen : Jahr] LINKS
= shàonián = Jugend, Junioren / Tw2 [≈ wenig : Jahr] LINKS
= tóngnián = Kindheit / Tw3 [≈ Kinder : Jahr] LINKS
= wǎnnián = hohes Alter, Lebensabend / Tw2 [≈ spät/abends : Jahr] LINKS
= xīnnián = Neujahr / Tw2 [≈ neu : Jahr] LINKS
[] = xīnniánkuàilè = Glück im neuen Jahr <Neujahrswunsch> / Tw2 [≈ neu : Jahr : schnell/freudig : Freude/Musik] LINKS
[] = xuénián = Schul-, Studienjahr, <ohne ZW> / Tw1 [≈ lernen : Jahr] LINKS
= yīniánbàn = eineinhalb Jahre / Tw3 [≈ eins : Jahr : halb] LINKS
= yīniánduō = über ein Jahr / Tw1 [≈ eins : Jahr : viel] LINKS
= yuánnián = das erste Jahr (einer Zeitrechnung) / Tw2 [≈ Erster/Dollar : Jahr] LINKS
[] = zhōunián = Jahrestag / Tw5 [≈ Woche : Jahr] LINKS
= zhúnián = Jahr für Jahr, von Jahr zu Jahr / Tw6 [≈ verfolgen/vertreiben : Jahr] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Man muß mit 心 Herz und Verstand im 今 Jetzt sein, um 念 nachzudenken, um zu 念 lernen.   [1035]

Merkwörter:
denken/lesen/lernen (念) = heute/jetzt (今) + Herz/Gefühl (心忄)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
niàn = ㄋㄧㄢˋ = an etwas denken, lesen, lernen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 61 (心 Herz/Gefühl) + 4 Str.
S: 8 Str.
H: ***** / HSK: 5+ (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = niànshū = lesen, lernen, studieren / Tw3 [≈ denken/lesen/lernen : Buch] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= gàiniàn = Begriff, Bedeutungsgehalt / Tw5 [≈ generell : denken/lesen/lernen] LINKS
= gēnwǒniàn = Lesen Sie nach, was ich vorlese / Tw3 [≈ mit/Ferse : ich : denken/lesen/lernen] LINKS
[] = guàniàn = sich Sorgen machen / Tw4 [≈ hängen : denken/lesen/lernen] LINKS
[] = guólìzhōngzhèngjìniàntáng = Nationale Chiang Kai-shek-Gedächtnishalle <in Taipeh> / Tw4 [≈ Staat : stehen : Mitte : korrekt : Annalen : denken/lesen/lernen : Halle/Raum] LINKS
[怀] = huáiniàn = an jmd. denken / Tw4 [≈ gedenken : denken/lesen/lernen] LINKS
[] = jìniàn = gedenken; Gedenken / Tw4 [≈ Annalen : denken/lesen/lernen] LINKS
[] = jìniànbēi = Mahnmal, Monument / Tw8 [≈ Annalen : denken/lesen/lernen : Steinplatte] LINKS
[] = jìniànpǐn = Andenken, Souvenir / Tw4 [≈ Annalen : denken/lesen/lernen : Ware] LINKS
[] = jìniàntáng = Gedächtnishalle / Tw4 [≈ Annalen : denken/lesen/lernen : Halle/Raum] LINKS
= liúniàn = Souvenir; zur Erinnerung schenken / Tw3 [≈ bleiben : denken/lesen/lernen] LINKS
= sīniàn = ersehnen, verlangen nach, vermissen; Sehnsucht / Tw3 [≈ denken : denken/lesen/lernen] LINKS
= xiǎngniàn = denken an, vermissen / Tw3 [≈ möchten : denken/lesen/lernen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
水 Wasser geht (z. B. beim Kochen) in 禾 Getreide 入 hinein, und wie bei gekochtem 米 Reis 占 besetzt es alles bzw. 黏 klebt an allem. (黏 ist ein Alternativzeichen zu 粘 nián.)   [914]

Merkwörter:
klebrig (黏) = Getreide* (禾) + hinein (入) + Wasser (水氵) + Weissagung/besetzen (占)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
nián = ㄋㄧㄢˊ = klebrig 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 202 (黍 Hirse) + 5 Str.
S: 17 Str.
H: ** / HSK: 5+ (-) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= niánmǐ = Klebreis / Tw6 [≈ klebrig : Reis/Meter] LINKS
[] = niántiē = kleben, haften / Tw6 [≈ klebrig : aufkleben/anlehnen] LINKS
= niántǔ = Lehm / Tw6 [≈ klebrig : Erde] LINKS
= niánxìng = Viskosität / Tw6 [≈ klebrig : Eigenschaft/Sex] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Gekochter 米 Reis in China ist nie "feinkörnig" wie bei uns, nein: er 占 besetzt alles bzw. 粘 klebt an allem, mit dem er in Berührung kommt. Wie sollte man ihn sonst mit Stäbchen zum Mund führen?   [913]

Merkwörter:
kleben/haften (粘) = Reis/Meter (米) + Weissagung/besetzen (占)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
nián = ㄋㄧㄢˊ = kleben, haften 
zhān = ㄓㄢ = kleben, haften 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 119 (米 Reis) + 5 Str.
S: 11 Str.
H: * / HSK: 5+ (B ) / TW: 9

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = niántiē = kleben, haften / Tw9 [≈ kleben/haften : aufkleben/anlehnen] LINKS
[] = zhāntiē = kleben, haften / Tw9 [≈ kleben/haften : aufkleben/anlehnen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

↑ Nach oben ↑