Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur Zeichen mit der Pinyin-Aussprache "xi" werden angezeigt (sortiert nach Häufigkeit) | KURZDARSTELLUNG

 von 3 | Zeichen 1 bis 10 von 22 | Nächste Seite | Letzte Seite

   

Erklärungen:
糸 Seiden-Fäden 丿 ziehen, d. h.: Kontakte oder Verbindungen herstellen - eine 系 Abteilung, eine 系 Fakultät, ein 系 System aufbauen.   [1092]

Merkwörter:
Fakultät/System (系) = Strich* (丿) + Seide* (糸)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄒㄧˋ = System, Fakultät 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 120 (糸 Seide) + 1 Str.
S: 7 Str.
H: ***** / HSK: 5+ (A ) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= xìliè = Serie, Folge, Reihe / Tw6 [≈ Fakultät/System : aufreihen] LINKS
[] = xìtǒng = systematisch; System / Tw6 [≈ Fakultät/System : System/alles] LINKS
= xìzhǔrèn = Dekan, Dekanin / Tw6 [≈ Fakultät/System : Haupt-/Inhaber : Verpflichtung/Amt] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bādàcàixì = die acht traditionellen Haupt-Küchen Chinas (Sichuan-, Guangdong-, Shandong-, Zhejiang-, Hunan-, Jiangsu-, Fujian- und Anhui-Küche) / Tw6 [≈ acht/teilen : groß : Gemüse : Fakultät/System] LINKS
[] = cāozuòxìtǒng = Betriebssystem <Computer> / Tw6 [≈ handhaben/drillen : tun : Fakultät/System : System/alles] LINKS
[] = tǐxì = System / Tw6 [≈ Körper/Form/System : Fakultät/System] LINKS
[] = yàzhōuxuéxì = Abteilung für Asien-Studien / Tw6 [≈ sekundär/Asien : Kontinent : lernen : Fakultät/System] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Musizieren, z. B. mit einer 壴 Trommel, und das Singen (→ 口 Mund) von Liedern bereiten dem Menschen 喜 Freude. Das verdoppelte Zeichen (雙喜 = 囍 "Doppelglück") wird bei Hochzeiten verwendet.   [688]

Merkwörter:
sich-freuen (喜) = Trommel* (壴) + Mund (口)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄒㄧˇ = sich freuen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 30 (口 Mund) + 9 Str.
S: 12 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = xǐ'ài = gern haben, mögen / Tw1 [≈ sich-freuen : lieben] LINKS
[] = xǐhuan = gern mögen, lieb haben, Gefallen haben an / HSK1 Tw2 [≈ sich-freuen : froh] LINKS
= xǐjiǔ = Hochzeitsfeier, -empfang / Tw3 [≈ sich-freuen : Wein] LINKS
[] = xǐmǎlāyǎshān = Himalaya / Tw5 [≈ sich-freuen : Pferd : ziehen/schleppen : kultiviert/elegant : Berg] LINKS
[] = xǐxùn = frohe Nachricht, frohe Botschaft / Tw7 [≈ sich-freuen : verhören/befragen] LINKS
[] = xǐyuè = fröhlich, glücklich / Tw6 [≈ sich-freuen : erfreuen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = gōngxīfācái = Gratulation <zum Neuen Jahr> und wachsendes Vermögen / Tw7 LINKS
= gōngxǐ = Gratulation / Tw7 LINKS
[] = huāntiānxǐdì = ganz von Freude erfüllt sein <Redensart> / Tw2 [≈ froh : Himmel/Tag : sich-freuen : Boden] LINKS
[] = jīngxǐ = angenehm überrascht sein / Tw4 [≈ selbst-erschrecken : sich-freuen] LINKS
= tóngxǐ = Vielen Dank für Ihre Glückwünsche!, Danke gleichfalls! <Rückgabe eines Kompliments> / Tw1 [≈ übereinstimmen : sich-freuen] LINKS
= xīnxǐ = glücklich / Tw5 [≈ glücklich : sich-freuen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

西    

Erklärungen:
Bild eines Vogels im 西 Nest. Wenn die Sonne im 西 Westen untergeht, kehren die Vögel ins Nest zurück zum Schlafen. Als Komponente auch in der Bedeutung: 覀 zwei Hände.   [112]

Merkwörter:
Westen/Nest/zwei-Hände (西覀)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄒㄧ = westlich 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 146 (襾 Deckel) + 0 Str.
S: 6 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Zusammensetzungen, beginnend mit 西:
西 = xī'ān = Xi'an <Stadt in der VRC> / Tw2 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : Frieden] LINKS
西 = xībānyá = Spanien / Tw4 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : Klasse/Dienst/Team : Zahn] LINKS
西 = xīběi = Nordwesten / Tw3 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : Norden] LINKS
西 [西] = xībian = Westen, Westseite / Tw1 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : Rand/Grenze] LINKS
西 = xībù = Westen von ..., westlicher Teil eines Gebiets / Tw1 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : Teil] LINKS
西 = xīcān = westliche/europäische Küche / Tw3 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : Mahl/Essen] LINKS
西 = xīcānmèi = Mädchen (aus Taiwan), die mit (westlichen) Ausländern eine Beziehung haben <TW> / Tw3 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : Mahl/Essen : kleine-Schwester] LINKS
西 = xīdé = Westdeutschland / Tw4 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : Tugend/deutsch] LINKS
西 = xīfāng = Westen / Tw1 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : Quadrat] LINKS
西 [西] = xīfāngguójiā = westliche Länder, Abendland / Tw1 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : Quadrat : Staat : Heim] LINKS
西 = xīfāngrén = Person aus dem Westen, Westler / Tw1 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : Quadrat : Person] LINKS
西 = xīfú = westlicher Anzug, westliche Kleidung / Tw2 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : bedienen/gehorchen/Kleidung] LINKS
西 [西] = xīgòng = Saigon <ehemalige Hauptstadt von Südvietnam> / Tw5 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : Tribut] LINKS
西 = xīguā = Wassermelone / HSK2 Tw4 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : Kürbis/Melone] LINKS
西 [西] = xīhóngshì = Tomate / HSK4 Tw8 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : rot : Kaki] LINKS
西 = xīmian = westliche Seite, westlicher Teil / Tw1 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : Gesicht/Fläche] LINKS
西 = xīnán = Südwesten / Tw3 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : Süden] LINKS
西 = xīwén = europäische Sprachen / Tw1 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : Schrift/Sprache/Literatur/Kultur] LINKS
西 [西] = xīyào = westliche Arznei / Tw3 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : Arznei] LINKS
西 [西] = xīyī = westliche Medizin, Schulmedizin / Tw3 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : Medizin] LINKS
西 = xīzàng = Tibet / Tw4 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : verstecken/Lager/Tibet] LINKS
西 [西] = xīzhuāng = Kleidung im westlichen Stil, Anzug, Kostüm / Tw3 [≈ Westen/Nest/zwei-Hände : sich-verkleiden/montieren] LINKS

Zusammensetzungen mit 西 an Position 2 ff.:
西 = bāxī = Brasilien / Tw4 [≈ Boa/haften : Westen/Nest/zwei-Hände] LINKS
西 = dàxīyáng = Atlantischer Ozean, Atlantik / Tw4 [≈ groß : Westen/Nest/zwei-Hände : Ozean] LINKS
西 [西] = dōngbēnxīpǎo = dauernd unterwegs sein, mit einem Anliegen von einem zum anderen laufen <Redensart> / Tw5 [≈ Osten : eilen : Westen/Nest/zwei-Hände : rennen] LINKS
西 [西] = dōngbēnxīzǒu = hin- und herlaufen, von Pontius zu Pilatus laufen <Redensart> / Tw5 [≈ Osten : eilen : Westen/Nest/zwei-Hände : gehen] LINKS
西 [西] = dōngxīnánběi = alle vier Himmelsrichtungen / Tw3 [≈ Osten : Westen/Nest/zwei-Hände : Süden : Norden] LINKS
西 [西] = dōngxi = Ding, Sache, Gegenstand / HSK1 Tw1 [≈ Osten : Westen/Nest/zwei-Hände] LINKS
西 [西] = dōngzhāngxīwàng = sich nach allen Seiten umschauen, umhergucken <Redensart> / Tw2 [≈ Osten : Ausdehnung : Westen/Nest/zwei-Hände : blicken/hoffen] LINKS
西 [西] = mǎláixīyà = Malaysia / Tw5 [≈ Pferd : kommen : Westen/Nest/zwei-Hände : sekundär/Asien] LINKS
西 [西] = mǎidōngxi = einkaufen / Tw2 [≈ kaufen : Osten : Westen/Nest/zwei-Hände] LINKS
西 = mòxīgē = Mexiko / Tw5 [≈ Tinte : Westen/Nest/zwei-Hände : älterer-Bruder] LINKS
西 [西] = niǔxīlán = Neuseeland / Tw7 [≈ Griff/Knopf/"New" : Westen/Nest/zwei-Hände : Orchidee] LINKS
西 = shānxī = Shanxi <Provinz in der VRC> / Tw1 [≈ Berg : Westen/Nest/zwei-Hände] LINKS
西 [西] = tàiyángcóngxībiānchūlái = die Sonne geht im Westen auf (= etwas Unmögliches passiert) / Tw2 [≈ exzessiv : Sonne/Yang : folgen/von/aus : Westen/Nest/zwei-Hände : Rand/Grenze : heraus : kommen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Die losen 爻 Maschen (Komp. leicht verändert) eines 巾 Tuches: Symbol für die Knappheit von Material, von dem man sich mehr 希 erhofft.   [1466]

Merkwörter:
hoffen (希) = Interaktion/Zeichen/Maschen* (爻) + Tuch (巾)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄒㄧ = hoffen, wünschen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 50 (巾 Tuch) + 4 Str.
S: 7 Str.
H: ***** / HSK: 2 (A ) / TW: 2

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= xīwàng = hoffen, erwarten, wünschen; Hoffnung, Erwartung, Wunsch / HSK2 Tw2 [≈ hoffen : blicken/hoffen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Anhalten, eine 息 Pause machen, aus dem 心 Herzen (bzw. der Lunge) durch die 自 Nase aus- 息 atmen. 息 Botschaften sind "Lebens"-Zeichen, also von einem, der noch atmet.   [1608]

Merkwörter:
Atem/Pause/Botschaft (息) = selbst/Nase (自白) + Herz/Gefühl (心忄)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄒㄧ = (Botschaft, Zinsen, Atem, aufhören) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 61 (心 Herz/Gefühl) + 6 Str.
S: 10 Str.
H: **** / HSK: 2 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= xīpiào = Zinsschein, Kupon / Tw4 [≈ Atem/Pause/Botschaft : Zettel/Ticket/driften] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bùxī = immer zu, fortwährend / Tw3 [≈ nicht : Atem/Pause/Botschaft] LINKS
= chūxi = vielversprechende Aussicht, Aussicht auf Erfolg, große Zukunft / Tw3 [≈ heraus : Atem/Pause/Botschaft] LINKS
= lìxī = Zins / Tw3 [≈ Profit : Atem/Pause/Botschaft] LINKS
= quánxī = Hologramm; holografisch / Tw3 [≈ völlig : Atem/Pause/Botschaft] LINKS
[] = tànxī = seufzen / Tw7 [≈ ausrufen/seufzen : Atem/Pause/Botschaft] LINKS
= xiāoxi = Nachricht, Neuigkeit, Lebenszeichen / HSK4 Tw3 [≈ verschwinden : Atem/Pause/Botschaft] LINKS
= xiēxi = ausruhen, zu Bett gehen / Tw6 [≈ Pause-machen : Atem/Pause/Botschaft] LINKS
= xìnxī = Nachricht, Information / HSK4 Tw3 [≈ Brief/glauben : Atem/Pause/Botschaft] LINKS
= xiūxi = sich ausruhen, eine Pause machen, freihaben / HSK2 Tw3 [≈ ausruhen : Atem/Pause/Botschaft] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 习

Erklärungen:
羽 (Zwei) Federn oder Flügel benutzen, um 自 (hier verkürzt zu 白!) selbst fliegen zu lernen: 習 üben, üben, üben.   [160]

Merkwörter:
üben (習) = zwei-Federn (羽) + selbst/Nase (自白)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄒㄧˊ = (üben, vertraut sein) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 124 (羽 Feder) + 5 Str.
S: 11 Str.
H: **** / HSK: 1 (A ) / TW: 2

Bild 1 Bild 2

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = xíguàn = Gewohnheit; sich gewöhnen an, gewohnt sein an / HSK3 Tw4 [≈ üben : gewöhnt-sein] LINKS
[] = xíjìnpíng = Xi Jinping, Generalsekretär des ZK der KPCh (seit 2012), Staatspräsident der VR China (seit 2013) / Tw3 [≈ üben : nahe : ausgeglichen/eben] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = bǔxí = sich in der Freizeit weiterbilden, einen Nachhilfekurs besuchen / Tw5 [≈ ausbessern/ergänzen : üben] LINKS
[] = fùxí = wiederholen (lernen), repetieren; Wiederholung / HSK3 Tw4 [≈ nochmals : üben] LINKS
[] = liànxí = Übung, Übungsaufgabe; üben / HSK3 Tw3 [≈ Seide-kochen/üben : üben] LINKS
[] = shíxí = ein Praktikum machen; Praktikum / Tw2 [≈ real/solide : üben] LINKS
[] = shíxíshēng = Praktikant; Person in der Probezeit / Tw2 [≈ real/solide : üben : gebären] LINKS
[] = xuéxí = lernen, studieren, einüben; Studium / HSK1 Tw2 [≈ lernen : üben] LINKS
[] = xuéxíyǔbàn = Sprachlernpartner / Tw5 [≈ lernen : üben : Sprache : Begleiter/Kamerad] LINKS
[] = yùxí = sich vorbereiten / HSK4 Tw4 [≈ im-Voraus : üben] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 系

Erklärungen:
Ein 亻 personelles 系 System von 係 Bindungen, 係 Beziehungen.   [1093]

Merkwörter:
binden/Beziehung (係) = Person (人亻) + Fakultät/System (系)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄒㄧˋ = (binden; Beziehung) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 7 Str.
S: 9 Str.
H: **** / HSK: 1 (A ) / TW: 4

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = gēn ... yǒuguānxi = Beziehungen haben zu jm.; in Beziehung stehen zu etw. / Tw4 [≈ mit/Ferse : ... : haben : zumachen : binden/Beziehung] LINKS
[] = guānxi = Beziehung(en), Zusammenhang / HSK3 Tw4 [≈ zumachen : binden/Beziehung] LINKS
[] = méiguānxi = keine Ursache, belanglos; das macht nichts / HSK1 Tw4 [≈ nicht-haben : zumachen : binden/Beziehung] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 细

Erklärungen:
Haare wie 糸 Seide auf dem 田 Kopf (kein Reisfeld!) sind 細 dünn und fein.   [346]

Merkwörter:
dünn/fein (細) = Seide* (糸) + Gehirn/Kopf* (囟甶田)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄒㄧˋ = dünn, schmal 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 120 (糸 Seide) + 5 Str.
S: 11 Str.
H: **** / HSK: 4 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = xìjūn = Bakterie(n) / Tw6 LINKS
[] = xìxīn = sorgfältig, aufmerksam / Tw3 [≈ dünn/fein : Herz/Gefühl] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = dǎndàxīnxì = zugleich Mut und Sorgfalt besitzen <Redensart> / Tw6 LINKS
[] = jīngdǎxìsuàn = genau kalkulieren <Redensart> / Tw3 [≈ perfekt : schlagen/tun : dünn/fein : rechnen] LINKS
[] = wēixì = sehr klein, winzig, dünn / Tw4 [≈ winzig/mikro- : dünn/fein] LINKS
[] = xiángxì = ausführlich, detailliert / HSK4 Tw6 [≈ detailliert : dünn/fein] LINKS
[] = zǐxì = sorgfältig, aufmerksam / HSK4 Tw6 [≈ Junge/klein : dünn/fein] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 戏

Erklärungen:
Die Requisiten eines Dramas oder einer Oper: 虍 Tigerkopf, 豆 Sockel und 戈 Hellebarde.   [982]

Merkwörter:
Drama/Oper (戲) = Tigerkopf* (虍) + Opferschale/Sockel/Bohne (豆) + Hellebarde* (戈)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄒㄧˋ = Oper, Theaterspiel 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 62 (戈 Hellebarde) + 13 Str.
S: 17 Str.
H: **** / HSK: 3 (B ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = xìjù = Theater / Tw5 [≈ Drama/Oper : Drama/heftig] LINKS
[] = xìyuàn = Theater, Schauspielhaus / Tw3 [≈ Drama/Oper : Institution] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = bǎxì = Gaukelei, "billige" Tricks / Tw3 [≈ greifen : Drama/Oper] LINKS
[] = dìfāngxì = lokale Oper / Tw3 [≈ Boden : Quadrat : Drama/Oper] LINKS
[] = jīngxì = Peking-Oper / Tw6 [≈ Hauptstadt : Drama/Oper] LINKS
[] = mǎxì = Zirkus / Tw3 [≈ Pferd : Drama/Oper] LINKS
[] = mǎxìtuán = Zirkus / Tw4 [≈ Pferd : Drama/Oper : Gruppe] LINKS
[] = méixì = hoffnungslos / Tw3 [≈ nicht-haben : Drama/Oper] LINKS
[] = píyǐngxì = Schattentheater, Schattenspiel / Tw3 [≈ Haut/Leder : Schatten : Drama/Oper] LINKS
[] = qiánxì = Vorspiel (beim Sex) / Tw3 [≈ vor/früher : Drama/Oper] LINKS
[] = yóuxì = Spiel, Vergnügen; spielen / HSK3 Tw4 [≈ schwimmen/treiben : Drama/Oper] LINKS
[] = yóuxìjī = TV-/Video-Spielkonsole / Tw4 [≈ schwimmen/treiben : Drama/Oper : Maschine/Gelegenheit] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Positive 忄 Gefühle für etwas, das 昔 früher passierte: etwas 惜 wertschätzen.   [784]

Merkwörter:
wertschätzen (惜) = Herz/Gefühl (心忄) + früher* (昔)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄒㄧ = (hochschätzen, sparsam sein) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 61 (心 Herz/Gefühl) + 8 Str.
S: 11 Str.
H: **** / HSK: 4 (C) / TW: 4

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bùxī = bedenkenlos / Tw4 [≈ nicht : wertschätzen] LINKS
= kěxī = leider, bedauerlich; schade, <daß ...> / HSK4 Tw4 [≈ können : wertschätzen] LINKS
= zhēnxī = achten, hochschätzen, wertschätzen / Tw5 [≈ Schatz/selten : wertschätzen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 von 3 | Zeichen 1 bis 10 von 22 | Nächste Seite | Letzte Seite

↑ Nach oben ↑