Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur Zeichen mit Radikal 4 werden angezeigt (sortiert nach Reststrichzahl) | KURZDARSTELLUNG

10 Zeichen werden angezeigt.

   

Erklärungen:
Bild des 乃 Mutterleibs; in einigen Zeichen Bild der ausgeatmeten Luft eines Seufzers bei Schwierigkeiten; die Person kann nur noch sagen: "乃 So ist es!"   [710]

Merkwörter:
so-sein/Mutterleib (乃)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
nǎi = ㄋㄞˇ = sein; also, daraufhin; so, darum; erst dann 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 4 (丿 Teil) + 1 Str.
S: 2 Str.
H: *** / HSK: 5+ (D) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= nǎizhì = ja sogar / Tw6 [≈ so-sein/Mutterleib : bis] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Eine 人 Person wird mit irgendwas am Fortkommen gehindert - sie braucht eine 久 lange Zeit, um ihr Ziel zu erreichen.   [598]

Merkwörter:
lange-Zeit (久)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
jiǔ = ㄐㄧㄡˇ = lange (Zeit) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 4 (丿 Teil) + 2 Str.
S: 3 Str.
H: ***** / HSK: 3 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bùjiǔ = bald, in Kürze, nicht lange danach / Tw3 [≈ nicht : lange-Zeit] LINKS
= duōjiǔ = wie lange? / Tw3 [≈ viel : lange-Zeit] LINKS
= hǎojiǔ = lang, lange (Zeit) / Tw3 [≈ gut : lange-Zeit] LINKS
[] = hǎojiǔbùjiàn = lange nicht mehr gesehen / Tw3 [≈ gut : lange-Zeit : nicht : sehen/treffen] LINKS
[] = hǎojiǔbujiànle = Lange nicht gesehen! / Tw3 [≈ gut : lange-Zeit : nicht : sehen/treffen : beenden] LINKS
= yōujiǔ = lang (sein); alt (sein) / Tw6 [≈ langwierig/betrübt : lange-Zeit] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 幺

Erklärungen/Merkwörter:
Noch nicht verfügbar.

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
yāo = ㄧㄠ = eins <mündl.>, geringfügig; jüngster, jüngste 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 4 (丿 Teil) + 2 Str.
S: 3 Str.
H: *** / HSK: 5+ (-) / TW: 9

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = yāodì = jüngster Bruder / Tw9 LINKS
[] = yāo'ér = jüngster Sohn / Tw9 LINKS
[] = yāomèi = jüngste Schwester / Tw9 LINKS
[] = yāoyāojiǔ = 119 (Telefonnummer der Feuerwehr in der VRC) / Tw9 LINKS
[] = yāoyāolíng = 110 (Telefonnummer der Polizei in der VRC) / Tw9 LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Das Zeichen entspricht "的 de" in der Schriftsprache und in bestimmten Ausdrücken: A 之 B = A`s B. Eigentlich die Abbildung eines Fußes 止 mit einer 一 Linie darunter. Man kann es sich auch so merken: 之 sieht wie das Spiegelbild von "`s" aus.   [1041]

Merkwörter:
-`s/dieser (之)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
zhī = = <Attributivpartikel>, dieser 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 4 (丿 Teil) + 3 Str.
S: 4 Str.
H: ***** / HSK: 4 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = zhīhòu = nachher, danach / Tw1 [≈ -`s/dieser : hinter/nach] LINKS
[] = zhījiān = zwischen (A 和 B 之間 = zwischen A und B) / Tw1 [≈ -`s/dieser : Zwischenraum] LINKS
[] = zhīlèi = und so weiter, und dergleichen mehr / Tw2 [≈ -`s/dieser : Art/Kategorie] LINKS
[] = zhīnèi = in, innerhalb von / Tw2 [≈ -`s/dieser : innerhalb] LINKS
= zhīqián = vorher, bevor / Tw1 [≈ -`s/dieser : vor/früher] LINKS
= zhīshàng = über, oben / Tw1 [≈ -`s/dieser : oben/auf] LINKS
= zhīwài = außer, außerhalb / Tw1 [≈ -`s/dieser : außen] LINKS
= zhīxià = unter, unten / Tw1 [≈ -`s/dieser : unten/unter] LINKS
= zhīyī = eine/r/s, der ... <mit Superlativ> / Tw1 [≈ -`s/dieser : eins] LINKS
= zhīzhōng = mitten unter, zwischen / Tw1 [≈ -`s/dieser : Mitte] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = ... zhīhòu = danach, später, nachher / Tw1 [≈ ... : -`s/dieser : hinter/nach] LINKS
[] = ... zhījiān = dazwischen, zwischendurch / Tw1 [≈ ... : -`s/dieser : Zwischenraum] LINKS
= ... zhīyī = einer von ..., eines von ... / Tw1 [≈ ... : -`s/dieser : eins] LINKS
= bǎifēnzhī = Prozent / HSK4 Tw2 [≈ hundert : Teil/unterscheiden : -`s/dieser] LINKS
= jǐngdǐzhīwā = engstirnig sein (wie ein Frosch im Brunnen) <Redensart> / Tw6 [≈ Brunnen : Boden/Grund : -`s/dieser : Frosch] LINKS
= sānfēnzhī'èr = zwei Drittel / Tw1 [≈ drei : Teil/unterscheiden : -`s/dieser : zwei] LINKS
[] = sīchóuzhīlù = Seidenstraße / Tw7 [≈ Seide : Seidenstoff : -`s/dieser : große-Straße] LINKS
= Y fēnzhī X = <zur Bezeichnung von Bruch- oder Prozentzahlen: X/Y> / Tw1 [≈ Y : Teil/unterscheiden : -`s/dieser : X] LINKS
[] = zǒngzhī = mit einem Wort, kurzum / Tw2 [≈ leitend/umfassend/immer : -`s/dieser] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Ein 小 kleines Ausatmen (丂 oder 一 plus 亅), verbunden mit einer Frage oder einem Ausruf: 乎 Vielleicht? Nicht etwa?   [1533]

Merkwörter:
vielleicht? (乎) = ausatmen* (丂/ 一 plus 亅) + klein (小)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄏㄨ = (nicht etwa, vielleicht, ungefähr) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 4 (丿 Teil) + 4 Str.
S: 5 Str.
H: ***** / HSK: 3 (B ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bùzàihu = auf die leichte Schulter nehmen, nicht groß darum kümmern / Tw4 [≈ nicht : sich-befinden : vielleicht?] LINKS
[] = jīhū = fast, beinahe; ungefähr, gegen / HSK3 Tw4 [≈ wieviele/einige : vielleicht?] LINKS
= sìhu = anscheinend, als ob / Tw4 [≈ gleich-sein/scheinen : vielleicht?] LINKS
= zàihu = sich sorgen, sich Gedanken machen / Tw4 [≈ sich-befinden : vielleicht?] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen/Merkwörter:
Noch nicht verfügbar.

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄈㄚˊ = (mangeln, fehlen) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 4 (丿 Teil) + 4 Str.
S: 5 Str.
H: *** / HSK: 5+ (B ) / TW: 6

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= pífá = müde, abgespannt / Tw6 LINKS
= quēfá = mangeln, fehlen, entbehren / Tw6 LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Pingpong (Tischtennis) ist ähnlich einem Kampf zweier 兵 Soldaten; dem 乒 ping-Laut fehlt jedoch der Strich unten rechts.   [1364]

Merkwörter:
ping-Laut (乒) = Soldat/Waffe (兵)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
pīng = ㄆㄧㄥ = <Zeichen zur Lautbildung> 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 4 (丿 Teil) + 5 Str.
S: 6 Str.
H: * / HSK: 4 (B ) / TW: 8

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= pīngpāngqiú = Tischtennis / HSK4 Tw8 [≈ ping-Laut : pang-Laut : Ball/Kugel] LINKS
[] = pīngpāngqiútái = Tischtennis-Tisch / Tw8 [≈ ping-Laut : pang-Laut : Ball/Kugel : Tisch/Kasse] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Pingpong (Tischtennis) ist ähnlich einem Kampf zweier 兵 Soldaten; dem 乓 pang-Laut fehlt jedoch der Strich unten links.   [1365]

Merkwörter:
pang-Laut (乓) = Soldat/Waffe (兵)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
pāng = ㄆㄤ = <Zeichen zur Lautbildung> 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 4 (丿 Teil) + 5 Str.
S: 6 Str.
H: * / HSK: 4 (B ) / TW: 8

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= pīngpāngqiú = Tischtennis / HSK4 Tw8 [≈ ping-Laut : pang-Laut : Ball/Kugel] LINKS
[] = pīngpāngqiútái = Tischtennis-Tisch / Tw8 [≈ ping-Laut : pang-Laut : Ball/Kugel : Tisch/Kasse] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Wenn 千 1000 Personen 北 Rücken an Rücken (bzw. im Norden) sitzen, sind die 乖 artig oder brav (denn sie führen keinen Krieg).   [110]

Merkwörter:
artig (乖) = tausend (千) + Norden (北)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
guāi = ㄍㄨㄞ = artig, brav 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 4 (丿 Teil) + 7 Str.
S: 8 Str.
H: *** / HSK: 5+ (C) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= guāiguāi = artig; kleiner Liebling / Tw5 [≈ artig : artig] LINKS
= guāiháizi = braves Kind / Tw5 [≈ artig : Kind : Kind/Nomensuffix] LINKS
[] = guāilí = abweichen / Tw5 [≈ artig : verlassen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Hier hat ein Mann (man sieht nur den 一 Kopf und seine 北 Beine) einen 木 Baum bestiegen - genau wie man heute ein Fahrzeug besteigt, um 乘 mitzufahren. Wenn man mitfährt, 乘 nutzt man einen Vorteil aus, genau wie es vorteilhaft ist, wenn sich etwa Geld 乘 multipliziert. Nicht verwechseln mit "乖 artig".   [1710]

Merkwörter:
mitfahren/ausnutzen/multiplizieren (乘)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
chéng = ㄔㄥˊ = mit etwas reisen, fahren; multiplizieren; ausnutzen, einen Vorteil wahrnehmen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 4 (丿 Teil) + 9 Str.
S: 10 Str.
H: *** / HSK: 4 (B ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = chéngchē = mit der Bahn fahren, mit dem Bus fahren / Tw4 [≈ mitfahren/ausnutzen/multiplizieren : Fahrzeug] LINKS
= chéngfǎ = Multiplikation / Tw4 [≈ mitfahren/ausnutzen/multiplizieren : Gesetz] LINKS
[] = chéngfēijī = mit dem Flugzeug fliegen / Tw4 [≈ mitfahren/ausnutzen/multiplizieren : fliegen : Maschine/Gelegenheit] LINKS
[] = chéngjī = eine Gelegenheit ergreifen, eine Gelegenheit ausnutzen / Tw4 [≈ mitfahren/ausnutzen/multiplizieren : Maschine/Gelegenheit] LINKS
[] = chéngjī = Ergebnis einer Multiplikation, Produkt / Tw4 [≈ mitfahren/ausnutzen/multiplizieren : ansammeln/Produkt] LINKS
= chéngkè = Fahrgast, Passagier / Tw4 [≈ mitfahren/ausnutzen/multiplizieren : Gast/fremd] LINKS
[] = chéngliáng = sich an einem kühlen Ort ausruhen / Tw4 [≈ mitfahren/ausnutzen/multiplizieren : kühl] LINKS
[] = chéngwùyuán = Schaffner / Tw4 [≈ mitfahren/ausnutzen/multiplizieren : sich-beschäftigen : -Person/-Mitglied] LINKS
= chéngzuò = mit ... fahren, mit ... reisen / HSK4 Tw4 [≈ mitfahren/ausnutzen/multiplizieren : sitzen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

↑ Nach oben ↑