Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur Zeichen mit 3 Strichen werden angezeigt (sortiert nach Radikal) | KURZDARSTELLUNG

 von 3 | Zeichen 1 bis 10 von 29 | Nächste Seite | Letzte Seite

   

Erklärungen:
Eine symbolische Darstellung für "上 oben", "auf": etwas befindet sich oberhalb einer Basislinie.   [186]

Merkwörter:
oben/auf (上)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
shàng = ㄕㄤˋ = hinauf, einsteigen, oben, aufziehen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 1 (一 eins) + 2 Str.
S: 3 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= shàngbān = zur Arbeit gehen, mit der Arbeit anfangen, bei der Arbeit sein / HSK2 Tw2 [≈ oben/auf : Klasse/Dienst/Team] LINKS
= shàngbàn = erste Hälfte / Tw3 [≈ oben/auf : halb] LINKS
[] = shàngbian = oben, auf, über / Tw1 [≈ oben/auf : Rand/Grenze] LINKS
[] = shàngcéng = Obergeschoß; Oberschicht, Aristokratie / Tw4 [≈ oben/auf : Etage/Schicht] LINKS
[] = shàngchē = einsteigen / Tw1 [≈ oben/auf : Fahrzeug] LINKS
= shàngcì = das letzte Mal / Tw1 [≈ oben/auf : -mal] LINKS
[] = shàngdàng = hereingelegt werden / Tw1 [≈ oben/auf : dienen/tätig-sein] LINKS
= shàngdì = Gott / Tw4 [≈ oben/auf : Kaiser] LINKS
[] = shànggexīngqī = letzte Woche, vorige Woche / Tw2 [≈ oben/auf : Einheit/Individuum : Stern : Zeitraum/Frist] LINKS
[] = shànggeyuè = letzter Monat, voriger Monat / Tw1 [≈ oben/auf : Einheit/Individuum : Mond] LINKS
= shànghǎi = Shanghai, <chin. Küstenstadt> / Tw2 [≈ oben/auf : Meer] LINKS
[] = shànghǎijīngjùtuán = Shanghaier Peking-Oper-Ensemble / Tw6 [≈ oben/auf : Meer : Hauptstadt : Drama/heftig : Gruppe] LINKS
= shànghuí = voriges Mal / Tw1 [≈ oben/auf : zurückkehren] LINKS
[] = shàngjí = Vorgesetzte/r / Tw3 [≈ oben/auf : Stufe] LINKS
[] = shàngkè = Unterricht haben/halten, mit dem Unterricht beginnen / Tw2 [≈ oben/auf : Lektion/Klasse] LINKS
[] = shànglai = heraufkommen / Tw1 [≈ oben/auf : kommen] LINKS
= shàngmian = oben, oberhalb, über / Tw1 [≈ oben/auf : Gesicht/Fläche] LINKS
[] = shàngpù = oberes Bett, oberer Schlafplatz (im Schlaf- oder Liegewagen) / Tw7 [≈ oben/auf : auslegen/Laden] LINKS
= shàngqu = hinaufgehen / Tw1 [≈ oben/auf : weggehen] LINKS
[] = shàngshànggexīngqī = vorletzte Woche / Tw2 [≈ oben/auf : oben/auf : Einheit/Individuum : Stern : Zeitraum/Frist] LINKS
[] = shàngshànggeyuè = vorletzter Monat / Tw1 [≈ oben/auf : oben/auf : Einheit/Individuum : Mond] LINKS
= shàngshēng = steigen, in die Höhe gehen / Tw3 [≈ oben/auf : steigen/Liter] LINKS
[] = shàngshēng = dritter Ton (fallend-ansteigend) / Tw1 [≈ oben/auf : Ton/Geräusch] LINKS
= shàngshù = oben erwähnt, besagt, obig, vorstehend / Tw5 [≈ oben/auf : erzählen] LINKS
[] = shàngtou = oben, auf, oberhalb / Tw1 [≈ oben/auf : Kopf] LINKS
[] = shàngwǎng = ins Internet gehen, online sein / HSK3 Tw6 [≈ oben/auf : Netz] LINKS
= shàngwǔ = Vormittag / HSK1 Tw2 [≈ oben/auf : Mittag] LINKS
= shàngxià = oben und unten; mehr oder weniger; ungefähr, etwa / Tw1 [≈ oben/auf : unten/unter] LINKS
= shàngxiàbān = zur Arbeit gehen und von der Arbeit kommen / Tw2 [≈ oben/auf : unten/unter : Klasse/Dienst/Team] LINKS
[] = shàngxué = zur Schule gehen, die Schule besuchen / Tw1 [≈ oben/auf : lernen] LINKS
= shàngyǎn = aufgeführt; aufführen, inszenieren / Tw3 [≈ oben/auf : aufführen/entwickeln] LINKS
= shàngyī = Jacke, Oberbekleidung / Tw2 [≈ oben/auf : Kleidung] LINKS
= shàngzhōu = in der letzten Woche, in der Woche davor / Tw3 [≈ oben/auf : vollkommen/Zyklus] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= ... bùshàng = nicht in der Lage sein, zu ..., nicht ... können / Tw1 [≈ ... : nicht : oben/auf] LINKS
[] = ... shànglai = herauf- / Tw1 [≈ ... : oben/auf : kommen] LINKS
= ... shàngqu = hinauf- / Tw1 [≈ ... : oben/auf : weggehen] LINKS
[] = àishàng = sich verlieben / Tw1 [≈ lieben : oben/auf] LINKS
= bànlùshàng = auf halbem Wege, unterwegs / Tw3 [≈ halb : große-Straße : oben/auf] LINKS
= bǐdeshàng = sich positiv vergleichen können mit / Tw1 [≈ vergleichen : bekommen/müssen : oben/auf] LINKS
= bùxiāngshàngxià = ungefähr gleich sein <Redensart> / Tw1 [≈ nicht : einander/Aussehen : oben/auf : unten/unter] LINKS
= cháoshàng = nach oben wenden, nach oben richten / Tw4 [≈ Audienz/Dynastie/vorwärts : oben/auf] LINKS
穿 = chuānshang = anziehen <Kleidung, usw.> / Tw3 [≈ hindurchgehen/anziehen : oben/auf] LINKS
= dìshang = auf dem Boden / Tw1 [≈ Boden : oben/auf] LINKS
[] = gǎnshàng = einholen, zurechtkommen, rechtzeitig hinkommen / Tw3 [≈ beeilen/einholen : oben/auf] LINKS
= gāogāozàishàng = sich aufgrund seiner hohen Stellung von der Basis lösen <Redensart> / Tw1 [≈ hoch : hoch : sich-befinden : oben/auf] LINKS
= héshàng = (Buch, Mund, Kiste) schließen, zumachen / Tw1 [≈ vereinigen/zustimmen : oben/auf] LINKS
= huǒshàngjiāyóu = Öl in das Feuer gießen <Redensart> / Tw3 [≈ Feuer : oben/auf : hinzufügen : Öl/Fett] LINKS
= jīběnshang = grundlegend, im Grunde, im wesentlichen, im großen und ganzen / Tw4 [≈ Grundlage/Basis : Wurzel : oben/auf] LINKS
= jiāshàng = hinzufügen; plus; zuzüglich, zusätzlich / Tw2 [≈ hinzufügen : oben/auf] LINKS
= jìngshàng = <respektvolle Grußformel am Briefende; z.B. Kinder an Eltern> / Tw3 [≈ Respekt : oben/auf] LINKS
= kànshangqu = es scheint, es sieht aus wie / Tw1 [≈ sehen : oben/auf : weggehen] LINKS
= kǎoshang = die Aufnahmeprüfung zu ... bestehen / Tw2 [≈ prüfen/testen : oben/auf] LINKS
= kǔnshàng = verbinden, zusammenbinden / Tw8 [≈ binden/bündeln : oben/auf] LINKS
= lǎnglǎngshàngkǒu = einfach zu singen / Tw5 [≈ hell/klar : hell/klar : oben/auf : Mund] LINKS
[] = lóushàng = obere Etage/n, eine Treppe höher / Tw4 [≈ Gebäude/Etage : oben/auf] LINKS
= lùshang = unterwegs, auf der Straße / Tw1 [≈ große-Straße : oben/auf] LINKS
[] = mǎshàng = sofort, auf der Stelle, im Augenblick / HSK3 Tw2 [≈ Pferd : oben/auf] LINKS
= páshàng = hochklettern / Tw4 [≈ kriechen/klettern : oben/auf] LINKS
= qīshàngbāxià = durcheinander sein/gehen <Redensart> / Tw3 [≈ sieben : oben/auf : acht/teilen : unten/unter] LINKS
[] = qiángshang = an der Wand / Tw5 [≈ Wand/Mauer : oben/auf] LINKS
= qiáobushàngyǎn = jmd. keines Blickes würdigen, auf etw. pfeifen / Tw6 [≈ erblicken : nicht : oben/auf : Blick/Auge] LINKS
[] = qīngyúnzhíshàng = eine steile Karriere machen <Redensart> / Tw3 [≈ Naturfarben/grün/blau/schwarz : Regenwolke : gerade : oben/auf] LINKS
= shēnshang = am Körper; bei sich (haben) / Tw1 [≈ Körper : oben/auf] LINKS
= shìjièshàng = auf der Erde / Tw2 [≈ Generation/Leben : Grenze/Bereich : oben/auf] LINKS
[] = shìshíshàng = in Wirklichkeit / Tw2 [≈ Angelegenheit : real/solide : oben/auf] LINKS
[] = shuǐshànglèyuán = Wasser-Park / Tw3 [≈ Wasser : oben/auf : Freude/Musik : Garten/Park] LINKS
= wǎnshang = Abend, abends / HSK2 Tw2 [≈ spät/abends : oben/auf] LINKS
= wǎnshanghǎo = guten Abend / Tw2 [≈ spät/abends : oben/auf : gut] LINKS
[线] = wúxiànshàngwǎng = drahtlos ins Internet gehen, drahtlos im Internet surfen / Tw6 [≈ Tänzer/ohne : Faden/Linie : oben/auf : Netz] LINKS
= yǐshàng = darüber / Tw1 [≈ mittels/gemäß : oben/auf] LINKS
= zǎoshang = der Morgen, morgens / HSK2 Tw1 [≈ früh : oben/auf] LINKS
= zǎoshanghǎo = guten Morgen / Tw1 [≈ früh : oben/auf : gut] LINKS
= zhīshàng = über, oben / Tw1 [≈ -`s/dieser : oben/auf] LINKS
[] = zhuōshàngdiànnǎo = Desktop-Computer / Tw4 [≈ Tisch : oben/auf : Elektro- : Gehirn] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Eine symbolische Darstellung für "下 unten", "unter": etwas befindet sich unterhalb einer Basislinie.   [187]

Merkwörter:
unten/unter (下)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
xià = ㄒㄧㄚˋ = nächst, unter, aussteigen, herabfallen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 1 (一 eins) + 2 Str.
S: 3 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= xiàbān = Feierabend/Dienstschluß haben / Tw2 [≈ unten/unter : Klasse/Dienst/Team] LINKS
[] = xiàbian = unten, unter / Tw1 [≈ unten/unter : Rand/Grenze] LINKS
[] = xiàbianr = unten / Tw1 [≈ unten/unter : Rand/Grenze : Sohn/Nomensuffix] LINKS
[] = xiàcéng = untere Etagen eines Hauses; Unterschicht / Tw4 [≈ unten/unter : Etage/Schicht] LINKS
[] = xiàchē = aussteigen / Tw1 [≈ unten/unter : Fahrzeug] LINKS
[] = xiàcìjiàn = bis zum nächsten Mal, tschüß / Tw1 [≈ unten/unter : -mal : sehen/treffen] LINKS
= xiàdūn = sich hinhocken / Tw8 [≈ unten/unter : hocken] LINKS
[] = xiàgexīngqī = nächste Woche / Tw2 [≈ unten/unter : Einheit/Individuum : Stern : Zeitraum/Frist] LINKS
[] = xiàgexuéqī = kommendes Semester / Tw2 [≈ unten/unter : Einheit/Individuum : lernen : Zeitraum/Frist] LINKS
[] = xiàgeyuè = nächster Monat / Tw1 [≈ unten/unter : Einheit/Individuum : Mond] LINKS
= xiàhuí = nächstes Mal, ein anderes Mal / Tw1 [≈ unten/unter : zurückkehren] LINKS
= xiàjiàng = sinken, fallen / Tw5 [≈ unten/unter : fallen/sich-ergeben] LINKS
[] = xiàkè = den Unterricht beenden / Tw2 [≈ unten/unter : Lektion/Klasse] LINKS
[] = xiàkèyǐhòu = nach dem Unterricht / Tw2 [≈ unten/unter : Lektion/Klasse : mittels/gemäß : hinter/nach] LINKS
[] = xiàlai = herunterkommen / Tw1 [≈ unten/unter : kommen] LINKS
= xiàliè = folgend / Tw4 [≈ unten/unter : aufreihen] LINKS
= xiàlìng = Befehl erteilen / Tw3 [≈ unten/unter : tun-lassen] LINKS
= xiàliú = gemein, schmutzig, obszön / Tw2 [≈ unten/unter : fließen] LINKS
[] = xiàlóu = außer Haus gehen, herunterkommen / Tw4 [≈ unten/unter : Gebäude/Etage] LINKS
= xiàmian = unten, unter; Unterseite; nächst, folgend / Tw1 [≈ unten/unter : Gesicht/Fläche] LINKS
= xiàqí = chin. Schach spielen / Tw6 [≈ unten/unter : Brettspiel] LINKS
= xiàqu = hinuntergehen; weitermachen, fortsetzen / Tw1 [≈ unten/unter : weggehen] LINKS
[] = xiàr = <ZwV: -mal (Schlag)> / Tw1 [≈ unten/unter : Sohn/Nomensuffix] LINKS
= xiàshuǐdào = Abwasserkanal, -rohr; Kanalisation / Tw1 [≈ unten/unter : Wasser : Weg] LINKS
= xiàtái = das Amt niederlegen, zurücktreten; von einer Bühne abtreten / Tw4 [≈ unten/unter : Plattform/Bühne-(Abk.)] LINKS
[] = xiàtou = unten / Tw1 [≈ unten/unter : Kopf] LINKS
= xiàwǔ = Nachmittag / HSK1 Tw2 [≈ unten/unter : Mittag] LINKS
[] = xiàwǔyīdiǎnbàn = 1 Uhr 30 nachmittags / Tw3 [≈ unten/unter : Mittag : eins : Punkt/bißchen/anzünden : halb] LINKS
[] = xiàxiàgexīngqī = übernächste Woche / Tw2 [≈ unten/unter : unten/unter : Einheit/Individuum : Stern : Zeitraum/Frist] LINKS
[] = xiàxiàgeyuè = übernächster Monat / Tw1 [≈ unten/unter : unten/unter : Einheit/Individuum : Mond] LINKS
= xiàxīngqī = nächste Woche / Tw2 [≈ unten/unter : Stern : Zeitraum/Frist] LINKS
[] = xiàxué = Schule ist aus / Tw1 [≈ unten/unter : lernen] LINKS
= xiàxuě = schneien / Tw4 [≈ unten/unter : Schnee] LINKS
= xiàyóu = Unterlauf eines Flusses / Tw4 [≈ unten/unter : schwimmen/treiben] LINKS
= xiàyǔ = regnen / HSK1 Tw2 [≈ unten/unter : Regen] LINKS
[] = xiàzǎi = runterladen, downloaden <Computer> / Tw5 [≈ unten/unter : befördern/registrieren] LINKS
= xiàzhōu = nächste Woche / Tw3 [≈ unten/unter : vollkommen/Zyklus] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = ... xiàlai = herab-, herunter- / Tw1 [≈ ... : unten/unter : kommen] LINKS
= ... xiàqu = hinab-, hinunter- / Tw1 [≈ ... : unten/unter : weggehen] LINKS
= bùxiāngshàngxià = ungefähr gleich sein <Redensart> / Tw1 [≈ nicht : einander/Aussehen : oben/auf : unten/unter] LINKS
= cháoxià = nach unten wenden, nach unten richten / Tw4 [≈ Audienz/Dynastie/vorwärts : unten/unter] LINKS
[] = dāngxià = gegenwärtig / Tw1 [≈ dienen/tätig-sein : unten/unter] LINKS
= dīsānxiàsì = unterwürfig, niedrig <Redensart> / Tw4 [≈ niedrig/herunterbeugen : drei : unten/unter : vier] LINKS
[] = dīshēngxiàqì = leise und kleinlaut <Redensart> / Tw4 [≈ niedrig/herunterbeugen : Ton/Geräusch : unten/unter : Luft/Gas] LINKS
= dīxià = niedrig, unterhalb / Tw4 [≈ niedrig/herunterbeugen : unten/unter] LINKS
= dǐxia = unterhalb / Tw3 [≈ Boden/Grund : unten/unter] LINKS
[] = dìxiàchē = U-Bahn, Untergrundbahn / Tw1 [≈ Boden : unten/unter : Fahrzeug] LINKS
= dìxiàshì = Keller / Tw3 [≈ Boden : unten/unter : Zimmer] LINKS
[] = dìxiàtiě = U-Bahn, Metro / Tw4 [≈ Boden : unten/unter : Eisen] LINKS
= dìxiàtōngdào = Unterführung, unterirdische Passage, Tunnel / Tw2 [≈ Boden : unten/unter : frei/verbinden : Weg] LINKS
= dìxia = unten auf dem Boden, Untergrund / Tw1 [≈ Boden : unten/unter] LINKS
殿 = diànxià = Eure/Ihre königliche Hoheit / Tw7 [≈ Palast/am-Ende : unten/unter] LINKS
[] = diūxià = aufgeben, verlassen / Tw5 [≈ verlieren/verlegen : unten/unter] LINKS
= fàngxià = weglegen, ablegen, niederlegen / Tw1 [≈ setzen/stellen/legen : unten/unter] LINKS
= guìxia = niederknien / Tw7 [≈ niederknien : unten/unter] LINKS
[] = jiēxiàlái = weiterhin, nächst / Tw2 [≈ verbinden/empfangen : unten/unter : kommen] LINKS
= jǐngxià = unter Tage, unter der Erde / Tw6 [≈ Brunnen : unten/unter] LINKS
= língxià = unter 0°C / Tw4 [≈ null : unten/unter] LINKS
= liúxià = hinterlassen, zurücklassen, bleiben / Tw3 [≈ bleiben : unten/unter] LINKS
[] = lóuxià = eine/ein paar Etagen tiefer, unten im Haus / Tw4 [≈ Gebäude/Etage : unten/unter] LINKS
= qīshàngbāxià = durcheinander sein/gehen <Redensart> / Tw3 [≈ sieben : oben/auf : acht/teilen : unten/unter] LINKS
= shàngxià = oben und unten; mehr oder weniger; ungefähr, etwa / Tw1 [≈ oben/auf : unten/unter] LINKS
= shàngxiàbān = zur Arbeit gehen und von der Arbeit kommen / Tw2 [≈ oben/auf : unten/unter : Klasse/Dienst/Team] LINKS
= shèngxia = übrigbleiben, übriglassen / Tw4 [≈ übrigbleiben : unten/unter] LINKS
= sīxià = heimlich, insgeheim, privat / Tw5 [≈ persönlich : unten/unter] LINKS
= tiānxiàtàipíng = alles ist in Ordnung <Redensart> / Tw2 [≈ Himmel/Tag : unten/unter : exzessiv : ausgeglichen/eben] LINKS
[] = tiānxiàwéigōng = die Welt gehört allen <Zitat von Dr. Sun Yat-sen> <Redensart> / Tw1 [≈ Himmel/Tag : unten/unter : wegen/handeln : öffentlich/männlich] LINKS
[] = tuōxià = ausziehen <Kleidung, usw.> / Tw5 [≈ abwerfen/ausziehen : unten/unter] LINKS
[] = xiāngxia = ländliche Gegend, auf dem Land / Tw3 [≈ Heimat/Land : unten/unter] LINKS
= yànxià = herunterschlucken / Tw7 [≈ schlucken/Rachen : unten/unter] LINKS
[] = yīxiàr = kurze Zeit / Tw1 [≈ eins : unten/unter : Sohn/Nomensuffix] LINKS
= yīxiàzi = auf einmal / Tw1 [≈ eins : unten/unter : Kind/Nomensuffix] LINKS
= yíxià = <ZW für Verben:> ...mal kurz / HSK2 Tw1 [≈ eins : unten/unter] LINKS
= yǐxià = weniger als, im Folgenden / Tw1 [≈ mittels/gemäß : unten/unter] LINKS
= zhīxià = unter, unten / Tw1 [≈ -`s/dieser : unten/unter] LINKS
= zuòdexià = genug Platz zum Sitzen sein für / Tw2 [≈ sitzen : bekommen/müssen : unten/unter] LINKS
= zuòxia = hinsetzen, niedersetzen / Tw2 [≈ sitzen : unten/unter] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Drei horizontale Striche kennzeichnen die Zahl 三 drei, analog zum römischen Zahlensystem.   [68]

Merkwörter:
drei (三) = eins (一) + eins (一) + eins (一)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
sān = ㄙㄢ = drei 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 1 (一 eins) + 2 Str.
S: 3 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= sānbèi = dreifach / Tw5 [≈ drei : -fach] LINKS
[] = sānchángliǎngduǎn = jemandem stößt etwas Schlimmes (Unglück/Tod) zu <Redensart> / Tw4 [≈ drei : lang/wachsen : zwei/50-Gramm : kurz] LINKS
= sānchóng = Sanchong, auch: Sanchung <Stadt in Taiwan> / Tw1 [≈ drei : schwer/wiederholen/Schicht] LINKS
[] = sāndiǎnshuǐ = das Radikal 85 (drei Wassertropfen) / Tw1 [≈ drei : Punkt/bißchen/anzünden : Wasser] LINKS
[] = sāndòngfángzi = drei Gebäude, drei Häuser / Tw7 [≈ drei : Hauseinheit/Balken : Zimmer/Haus : Kind/Nomensuffix] LINKS
[] = sāndùnfàn = drei Mahlzeiten / Tw5 [≈ drei : Pause : gekochtes-Essen] LINKS
= sānfēn = drei Zehntel, 30 %; hier: englisch gebraten, blutig / Tw1 [≈ drei : Teil/unterscheiden] LINKS
= sānfēnzhī'èr = zwei Drittel / Tw1 [≈ drei : Teil/unterscheiden : -`s/dieser : zwei] LINKS
[] = sānlúnchē = Dreirad / Tw4 [≈ drei : Rad : Fahrzeug] LINKS
= sānmíngzhì = Sandwich / Tw4 [≈ drei : hell : verwalten/kurieren/bestrafen] LINKS
= sānshíwǔ = fünfunddreißig / Tw2 [≈ drei : zehn : fünf] LINKS
= sānshǒugē = drei Lieder / Tw3 [≈ drei : behaarter-Kopf : Lied/Gesang] LINKS
= sānxīn'èryì = nicht mit ganzem Herzen bei einer Sache sein <Redensart> / Tw1 [≈ drei : Herz/Gefühl : zwei : Bedeutung] LINKS
= sānxīng = Samsung <koreaniacher Konzern>; die drei Gürtelsterne des Orion / Tw2 [≈ drei : Stern] LINKS
= sānyuè = März / Tw1 [≈ drei : Mond] LINKS
[] = sānzhīshǒu = Taschendieb / Tw2 [≈ drei : Einzelstück : Hand] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bùsānbùsì = unmöglich, unanständig <Redensart> / Tw1 [≈ nicht : drei : nicht : vier] LINKS
= dīsānxiàsì = unterwürfig, niedrig <Redensart> / Tw4 [≈ niedrig/herunterbeugen : drei : unten/unter : vier] LINKS
[] = dìsānshēng = dritter Ton / Tw1 [≈ der-X-te : drei : Ton/Geräusch] LINKS
= èrshísān = dreiundzwanzig / Tw1 [≈ zwei : zehn : drei] LINKS
[] = jiē'èrliánsān = in kurzer Folge hintereinander <Redensart> / Tw2 [≈ verbinden/empfangen : zwei : verbinden : drei] LINKS
[] = lǐbàisān = Mittwoch / Tw4 [≈ Ritual/Höflichkeit : verehren : drei] LINKS
= niánsānshí = der Tag vor dem chinesischen Neujahrsfest / Tw1 [≈ Jahr : drei : zehn] LINKS
= shísān = dreizehn / Tw1 [≈ zehn : drei] LINKS
= xīngqīsān = Mittwoch / Tw2 [≈ Stern : Zeitraum/Frist : drei] LINKS
= zàisān = immer wieder, wieder und wieder / Tw1 [≈ wieder : drei] LINKS
= zàisānzàisì = immer wieder <Redensart> / Tw1 [≈ wieder : drei : wieder : vier] LINKS
[] = zhāngsānlǐsì = alle möglichen x-beliebigen Leute <Redensart> / Tw4 [≈ Ausdehnung : drei : Pflaume : vier] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Ursprünglich das Maß von 十 zehn Längen der 又 (rechten) Hand (kontrahiert) - heute das Längenmaß von 丈 10 Fuß (10 尺 = 3,33 Meter). Einem ehrenwerten 丈 Herrn ist mit diesem Abstand Respekt zu erweisen.   [1906]

Merkwörter:
Herr/10-Fuß (丈) = zehn (十) + rechte-Hand/wieder (又)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
zhàng = ㄓㄤˋ = <Anrede für Männer>, 3,33 Meter 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 1 (一 eins) + 2 Str.
S: 3 Str.
H: *** / HSK: 2 (B ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= zhàngfu = Ehemann, Gatte / HSK2 Tw5 [≈ Herr/10-Fuß : reifer-Mann] LINKS
= zhàngmǔ = Schwiegermutter, Mutter der Ehefrau / Tw5 [≈ Herr/10-Fuß : Mutter] LINKS
= zhàngmuniáng = Schwiegermutter / Tw5 [≈ Herr/10-Fuß : Mutter : Mutter/Frau] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= yízhàng = Ehemann der Schwester der Mutter / Tw5 [≈ Tante/Schwägerin : Herr/10-Fuß] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Eine 人 Person wird mit irgendwas am Fortkommen gehindert - sie braucht eine 久 lange Zeit, um ihr Ziel zu erreichen.   [598]

Merkwörter:
lange-Zeit (久)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
jiǔ = ㄐㄧㄡˇ = lange (Zeit) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 4 (丿 Teil) + 2 Str.
S: 3 Str.
H: ***** / HSK: 3 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bùjiǔ = bald, in Kürze, nicht lange danach / Tw3 [≈ nicht : lange-Zeit] LINKS
= duōjiǔ = wie lange? / Tw3 [≈ viel : lange-Zeit] LINKS
= hǎojiǔ = lang, lange (Zeit) / Tw3 [≈ gut : lange-Zeit] LINKS
[] = hǎojiǔbùjiàn = lange nicht mehr gesehen / Tw3 [≈ gut : lange-Zeit : nicht : sehen/treffen] LINKS
[] = hǎojiǔbujiànle = Lange nicht gesehen! / Tw3 [≈ gut : lange-Zeit : nicht : sehen/treffen : beenden] LINKS
= yōujiǔ = lang (sein); alt (sein) / Tw6 [≈ langwierig/betrübt : lange-Zeit] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 幺

Erklärungen/Merkwörter:
Noch nicht verfügbar.

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
yāo = ㄧㄠ = eins <mündl.>, geringfügig; jüngster, jüngste 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 4 (丿 Teil) + 2 Str.
S: 3 Str.
H: *** / HSK: 5+ (-) / TW: 9

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = yāodì = jüngster Bruder / Tw9 LINKS
[] = yāo'ér = jüngster Sohn / Tw9 LINKS
[] = yāomèi = jüngste Schwester / Tw9 LINKS
[] = yāoyāojiǔ = 119 (Telefonnummer der Feuerwehr in der VRC) / Tw9 LINKS
[] = yāoyāolíng = 110 (Telefonnummer der Polizei in der VRC) / Tw9 LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Wohl das Bild des Ausschüttens einer Flüssigkeit, die "也 auch" an andere verteilt wird. Andere sehen das Bild einer Schlange oder einer Vulva.   [10]

Merkwörter:
auch (也)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄧㄝˇ = auch 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 5 (乙 Sichel) + 2 Str.
S: 3 Str.
H: ***** / HSK: 2 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = yěxǔ = vielleicht, möglicherweise / HSK4 Tw2 [≈ auch : vielleicht/erlauben/versprechen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= jì ... yě ... = ... als auch ... / Tw5 [≈ schon/wenn : ... : auch : ...] LINKS
[] = lián ... yě = selbst, sogar / Tw2 [≈ verbinden : ... : auch] LINKS
= wǒyě = ich auch / Tw1 [≈ ich : auch] LINKS
= yī ... yě ... = auch das kleinste ... / Tw1 [≈ eins : ... : auch : ...] LINKS
[] = yīgeyěbùnéngshǎo = nicht eins bzw. niemand darf fehlen / Tw2 [≈ eins : Einheit/Individuum : auch : nicht : fähig/können : wenig] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Ursprünglich 兦 hinein in eine Ecke, 入 hat sich verändert zu 亠: 亡 fliehen.   [199]

Merkwörter:
fliehen (亡)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
wáng = ㄨㄤˊ = fliehen, sterben 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 8 (亠 schützen) + 1 Str.
S: 3 Str.
H: *** / HSK: 5+ (C) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= jiāpòrénwáng = die Familie zerstört, die Angehörigen zugrundegegangen <Redensart> / Tw5 [≈ Heim : ruinieren/kaputt : Person : fliehen] LINKS
= liúwáng = Exil / Tw5 [≈ fließen : fliehen] LINKS
[] = mièwáng = untergehen; Untergang / Tw5 [≈ auslöschen : fliehen] LINKS
= sǐwáng = Tod; sterben / Tw5 [≈ sterben : fliehen] LINKS
= wēiwáng = existenzbedrohend / Tw5 [≈ Gefahr : fliehen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Das ursprüngliche Zeichen war das Bild eines rechteckigen Gebiets, das 凡 alle und 凡 jeden umschloß. Andere Interpretation sehen ein Segeltuch (heutiges Zeichen: 帆).   [856]

Merkwörter:
alle/jeder (凡)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
fán = ㄈㄢˊ = jeder, gewöhnlich 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 16 (几 Tischchen) + 1 Str.
S: 3 Str.
H: *** / HSK: 5+ (B ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= fánshì = jedes, jegliches / Tw5 [≈ alle/jeder : sein] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= píngfán = gewöhnlich, alltäglich, einfach / Tw5 [≈ ausgeglichen/eben : alle/jeder] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Ein 丶 Tropfen in einer 勹 Hülle: Bild eines 勺 Löffels.   [3]

Merkwörter:
Löffel (勺) = Hülle* (勹) + Tropfen* (丶)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
sháo = ㄕㄠˊ = Löffel, Kelle 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 20 (勹 Hülle) + 1 Str.
S: 3 Str.
H: * / HSK: 4 (B ) / TW: 9

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = sháor = Löffel, Löffelvoll / Tw9 [≈ Löffel : Sohn/Nomensuffix] LINKS
= sháozi = Löffel, Kelle / HSK4 Tw9 [≈ Löffel : Kind/Nomensuffix] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 von 3 | Zeichen 1 bis 10 von 29 | Nächste Seite | Letzte Seite

↑ Nach oben ↑