Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur Zeichen mit Radikal 128 werden angezeigt (sortiert nach Reststrichzahl) | KURZDARSTELLUNG

 von 2 | Zeichen 1 bis 10 von 13 | Letzte Seite

   

Erklärungen:
Bild eines 耳 Ohres.   [192]

Merkwörter:
Ohr (耳)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
ěr = ㄦˇ = Ohr 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 128 (耳 Ohr) + 0 Str.
S: 6 Str.
H: *** / HSK: 3 (B ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= ěrduo = Ohr / HSK3 Tw4 [≈ Ohr : Blüte/Ohr] LINKS
[] = ěrhuán = Ohrring / Tw4 [≈ Ohr : Ring] LINKS
[] = ěrjī = Ohrhörer; Kopfhörer / Tw4 [≈ Ohr : Maschine/Gelegenheit] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = jiāotóujiē'ěr = miteinander flüstern <Redensart> / Tw4 [≈ sich-kreuzen/verkehren/übergeben : Kopf : verbinden/empfangen : Ohr] LINKS
= nuǎn'ěr = Ohrwärmer / Tw5 [≈ erwärmen : Ohr] LINKS
[] = yuè'ěr = wohlklingend / Tw6 [≈ erfreuen : Ohr] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Wahrscheinlich war 耶 ein Stadt- oder Gebietsname, heute ist 耶 yē ein Zeichen, um Fremdworte wie 耶穌 Jesus, Yale, Jerusalem, usw. in Chinesisch darzustellen. - Kleiner Merksatz: 耶 Jesus kam in die 阝 Stadt und alle öffneten ihre 耳 Ohren, um ihn zu hören.   [1013]

Merkwörter:
je-Laut/Jesus (耶) = Ohr (耳) + Stadt* (邑阝 (re))  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄧㄝ = <Zeichen zur Lautbildung in Fremdnamen: Je-, usw.> 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 128 (耳 Ohr) + 3 Str.
S: 9 Str.
H: ***** / HSK: 5+ (-) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = yēdànjié = Weihnachten / Tw6 [≈ je-Laut/Jesus : Geburt : Abschnitt/Fest] LINKS
[] = yēhéhuá = Jehova <lateinischer Name Gottes in der christlich-jüdischen Tradition>, Gott, HERR / Tw6 [≈ je-Laut/Jesus : Harmonie/und : prächtig] LINKS
[] = yēsū = Jesus von Nazareth / Tw8 [≈ je-Laut/Jesus : wieder-leben] LINKS
[] = yēsūshòunànjié = Karfreitag / Tw8 [≈ je-Laut/Jesus : wieder-leben : empfangen/erleiden : schwierig/Unglück : Abschnitt/Fest] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen/Merkwörter:
Noch nicht verfügbar.

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
dān = ㄉㄢ = (verzögern) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 128 (耳 Ohr) + 4 Str.
S: 10 Str.
H: * / HSK: 5+ (C) / TW: 7

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = dānge = verzögern, hinausschieben, kurz Halt machen, verweilen / Tw7 LINKS
[] = dānwu = verpassen, versäumen, vertrödeln, verzögern; Versäumnis / Tw7 LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
聊 Bloß ein wenig 聊 plaudern, und das weitererzählen, was man durch eine 卯 halboffene Tür mit den 耳 Ohren aufgeschnappt hatte ...   [1945]

Merkwörter:
bloß/plaudern (聊) = Ohr (耳) + halboffene-Tür* (卯)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
liáo = ㄌㄧㄠˊ = (bloß, ein bißchen; plaudern) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 128 (耳 Ohr) + 5 Str.
S: 11 Str.
H: **** / HSK: 3 (B ) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= liáobiǎo = bloß, lediglich / Tw6 [≈ bloß/plaudern : außen/äußern/zeigen] LINKS
= liáoliao = quatschen, plaudern / Tw6 [≈ bloß/plaudern : bloß/plaudern] LINKS
[] = liáoshèngyúwú = besser als nichts / Tw6 [≈ bloß/plaudern : Sieg/prächtig : in/von/aus : Tänzer/ohne] LINKS
= liáotiān = sich unterhalten, plaudern / HSK3 Tw6 [≈ bloß/plaudern : Himmel/Tag] LINKS
[] = liáotiānr = sich unterhalten, plaudern / Tw6 [≈ bloß/plaudern : Himmel/Tag : Sohn/Nomensuffix] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = wúliáo = langweilig, gelangweilt / HSK4 Tw6 [≈ Tänzer/ohne : bloß/plaudern] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 圣

Erklärungen:
Derjenige, der mit seinen 耳 Ohren 呈 präsentierte Petitionen hört, ist meist eine 聖 weise oder gar eine 聖 heilige Person.   [534]

Merkwörter:
weise/heilig (聖) = Ohr (耳) + präsentieren (呈)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
shèng = ㄕㄥˋ = heilig 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 128 (耳 Ohr) + 7 Str.
S: 13 Str.
H: **** / HSK: 5+ (C) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = shèngdàn = weihnachtlich; Weihnachten, Geburtstag eines Heiligen (Jesus, Konfuzius, usw.) / Tw6 [≈ weise/heilig : Geburt] LINKS
[] = shèngdànjié = Weihnachtsfest, Weihnachten / Tw6 [≈ weise/heilig : Geburt : Abschnitt/Fest] LINKS
[] = shèngdànkuàilè = Frohe Weihnachten / Tw6 [≈ weise/heilig : Geburt : schnell/freudig : Freude/Musik] LINKS
[] = shèngdànlǎorén = Weihnachtsmann / Tw6 [≈ weise/heilig : Geburt : alt : Person] LINKS
[] = shèngdànshù = Weihnachtsbaum / Tw6 [≈ weise/heilig : Geburt : Baum] LINKS
[] = shèngdànyè = Weihnachtsabend, Heiligabend / Tw6 [≈ weise/heilig : Geburt : Nacht] LINKS
[] = shèngrén = weise Person, Weiser, Erleuchteter / Tw5 [≈ weise/heilig : Person] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = shénshèng = göttlich, heilig / Tw5 [≈ Geist/Gott : weise/heilig] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Wer 由 durch die 耳 Ohren ausatmen (丂 bzw. 一 plus 亅) kann, der hat besondere Fähigkeiten, und den sollte man 聘 einstellen oder 聘 einladen!   [1887]

Merkwörter:
einstellen/einladen (聘) = Ohr (耳) + von/durch (由) + ausatmen* (丂/ 一 plus 亅)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
pìn = ㄆㄧㄣˋ = (engagieren, einstellen) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 128 (耳 Ohr) + 7 Str.
S: 13 Str.
H: ** / HSK: 4 (D) / TW: 8

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = yìngpìn = im Arbeitsverhältnis stehen bei, anstellen, beschäftigen; sich bewerben um (eine Arbeitsstelle) / HSK4 Tw8 [≈ sollte : einstellen/einladen] LINKS
= zhāopìn = anstellen, einstellen; Einstellung, Rekrutierung, Stellenangebot / HSK4 Tw8 [≈ heranwinken : einstellen/einladen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 闻

Erklärungen:
Ein 耳 Ohr lauscht an einer 門 Tür: 聞 "hören", "Neuigkeiten erfahren", erweitert zu "riechen".   [194]

Merkwörter:
riechen/hören (聞) = Tür (門) + Ohr (耳)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
wén = ㄨㄣˊ = riechen, hören, Neuigkeit 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 128 (耳 Ohr) + 8 Str.
S: 14 Str.
H: **** / HSK: 3 (A ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = bǎiwénbùrúyījiàn = einmal sehen ist besser als hundertmal hören <Redensart> / Tw4 [≈ hundert : riechen/hören : nicht : gemäß : eins : sehen/treffen] LINKS
[] = bùwénbùwèn = sich um etwas nicht kümmern <Redensart> / Tw4 [≈ nicht : riechen/hören : nicht : fragen] LINKS
[] = xīnwén = Nachrichten, Neuigkeiten / HSK3 Tw4 [≈ neu : riechen/hören] LINKS
[] = xīnwénjiè = Presse / Tw4 [≈ neu : riechen/hören : Grenze/Bereich] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Um etwas zu Schweres oder Unförmiges zu 取 holen, müssen drei Personen (人 plus 亻 plus 人) oder mehr 聚 zusammenzukommen.   [1122]

Merkwörter:
zusammenkommen (聚) = holen (取) + drei-Personen* (人亻人)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄐㄩˋ = zusammenkommen, sich versammeln 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 128 (耳 Ohr) + 8 Str.
S: 14 Str.
H: *** / HSK: 4 (C) / TW: 5

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = jùhuì = Party, Treffen, Zusammenkunft / HSK4 Tw5 [≈ zusammenkommen : treffen/können] LINKS
= jùjí = versammeln / Tw5 [≈ zusammenkommen : sammeln] LINKS
= jùjū = sich versammeln, in einem Gebiet zusammenwohnen / Tw5 [≈ zusammenkommen : residieren] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = tuánjù = wiedervereinigen, zusammenkommen / Tw5 [≈ Gruppe : zusammenkommen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 声

Erklärungen:
Das 殳 Schlagen eines 声 Klangsteinspiels erzeugt 聲 Töne oder 聲 Geräusche im 耳 Ohr.   [1185]

Merkwörter:
Ton/Geräusch (聲) = Klangsteinspiel* (声) + schlagen/töten* (殳) + Ohr (耳)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
shēng = ㄕㄥ = Ton, Geräusch, -mal <ZEW> 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 128 (耳 Ohr) + 11 Str.
S: 17 Str.
H: ***** / HSK: 3 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
調 [] = shēngdiào = Ton, Silbenton / Tw3 [≈ Ton/Geräusch : regeln/Ton] LINKS
[] = shēngmíng = erklären; Deklaration / Tw1 [≈ Ton/Geräusch : hell] LINKS
[] = shēngr = Schall, Geräusch, Laut, Ton / Tw1 [≈ Ton/Geräusch : Sohn/Nomensuffix] LINKS
[] = shēngyīn = Laut, Geräusch / HSK3 Tw2 [≈ Ton/Geräusch : Klang] LINKS
[] = shēngyù = Ansehen, Leumund, guter Ruf / Tw6 [≈ Ton/Geräusch : Reputation] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = āishēngtànqì = jammern, wehklagen <Redensart> / Tw7 [≈ ach! : Ton/Geräusch : ausrufen/seufzen : Luft/Gas] LINKS
[] = bùdòngshēngsè = ein unbewegtes Gesicht behalten <Redensart> / Tw1 [≈ nicht : bewegen : Ton/Geräusch : Farbe/Art/sexuell] LINKS
[] = bùshēngbùxiǎng = kein Wort sagen, sich in Schweigen hüllen <Redensart> / Tw3 [≈ nicht : Ton/Geräusch : nicht : Echo/Laut] LINKS
[] = chāoshēngbō = Ultraschall / Tw5 [≈ super : Ton/Geräusch : Welle] LINKS
[] = cūshēngcūqì = hart und unfreundlich <Redensart> / Tw5 [≈ dick : Ton/Geräusch : dick : Luft/Gas] LINKS
[] = dàshēng = laut, mit lauter Stimme / Tw1 [≈ groß : Ton/Geräusch] LINKS
[] = dàshēngr = laut / Tw1 [≈ groß : Ton/Geräusch : Sohn/Nomensuffix] LINKS
[] = dīshēng = mit leiser Stimme / Tw4 [≈ niedrig/herunterbeugen : Ton/Geräusch] LINKS
[] = dīshēngxiàqì = leise und kleinlaut <Redensart> / Tw4 [≈ niedrig/herunterbeugen : Ton/Geräusch : unten/unter : Luft/Gas] LINKS
[] = dì'èrshēng = zweiter Ton / Tw1 [≈ der-X-te : zwei : Ton/Geräusch] LINKS
[] = dìsānshēng = dritter Ton / Tw1 [≈ der-X-te : drei : Ton/Geräusch] LINKS
[] = dìsìshēng = vierter Ton / Tw1 [≈ der-X-te : vier : Ton/Geräusch] LINKS
[] = dìwǔshēng = fünfter, neutraler Ton / Tw2 [≈ der-X-te : fünf : Ton/Geräusch] LINKS
[] = dìyīshēng = erster Ton / Tw1 [≈ der-X-te : eins : Ton/Geräusch] LINKS
[] = gēshēng = Gesang / Tw3 [≈ Lied/Gesang : Ton/Geräusch] LINKS
[] = huìshēnghuìsè = etwas sehr lebendig schildern <Redensart> / Tw6 LINKS
[] = língshēng = Klingelton, Glockenton / Tw5 [≈ Glocke/Klingel : Ton/Geräusch] LINKS
[] = qiǎoshēng = leise, geflüstert / Tw6 [≈ still/traurig : Ton/Geräusch] LINKS
[] = qùshēng = vierter (fallender) Ton / Tw1 [≈ weggehen : Ton/Geräusch] LINKS
[] = shàngshēng = dritter Ton (fallend-ansteigend) / Tw1 [≈ oben/auf : Ton/Geräusch] LINKS
[] = sìshēng = die vier Töne des Hochchinesischen / Tw1 [≈ vier : Ton/Geräusch] LINKS
調 [] = wǔzhǒngshēngdiào = die fünf Töne / Tw3 [≈ fünf : Samen/Sorte : Ton/Geräusch : regeln/Ton] LINKS
[] = xiàngsheng = chin. Kabarett / Tw1 [≈ einander/Aussehen : Ton/Geräusch] LINKS
[] = xiàngshēngcí = Schallnachahmungswort, Onomatopoesie, Lautmalerei / Tw3 [≈ Elefant/Erscheinung : Ton/Geräusch : Wort] LINKS
[] = xiǎoshēng = leise, mit leiser Stimme / Tw1 [≈ klein : Ton/Geräusch] LINKS
[] = xiǎoshēngr = leise / Tw1 [≈ klein : Ton/Geräusch : Sohn/Nomensuffix] LINKS
[] = yīshēngbùxiǎng = keinen Laut von sich geben <Redensart> / Tw3 [≈ eins : Ton/Geräusch : nicht : Echo/Laut] LINKS
[] = yìkǒutóngshēng = wie aus einem Munde; einstimmig <Redensart> / Tw5 [≈ ungewöhnlich : Mund : übereinstimmen : Ton/Geräusch] LINKS
[] = yǒushēngyǒusè = sehr eindrucksvoll <Redensart> / Tw1 [≈ haben : Ton/Geräusch : haben : Farbe/Art/sexuell] LINKS
[] = zhōngshēng = Glockengeläut / Tw3 [≈ Glocke/Uhr : Ton/Geräusch] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 联

Erklärungen:
Die 聯 Vereinigung von Personen - sie hören mit ihren 耳 Ohren einander zu; sie knüpfen oder "weben (幺幺 über 丱)" untereinander Kontakte.   [1091]

Merkwörter:
vereinigen (聯) = Ohr (耳) + weben* (幺幺 über 丱)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
lián = ㄌㄧㄢˊ = verbinden, vereinigen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 128 (耳 Ohr) + 11 Str.
S: 17 Str.
H: ***** / HSK: 4 (A ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = liánhé = vereinigen, Bündnis, gemeinsam / Tw5 [≈ vereinigen : vereinigen/zustimmen] LINKS
[] = liánhéguó = Vereinte Nationen, UN / Tw5 [≈ vereinigen : vereinigen/zustimmen : Staat] LINKS
[] = liánhuān = gemeinsam feiern / Tw5 [≈ vereinigen : froh] LINKS
[] = liánhuānhuì = Party, Zusammentreffen / Tw5 [≈ vereinigen : froh : treffen/können] LINKS
[] = liánméng = Koalition, Allianz / Tw7 [≈ vereinigen : Bündnis/Eid] LINKS
[] = liánxì = in Verbindung treten, Kontakt aufnehmen; Kontakt, Verbindung / HSK4 Tw6 [≈ vereinigen : binden] LINKS
[] = liánxiǎngdào = assoziieren, suggerieren, an etwas denken lassen / Tw5 [≈ vereinigen : möchten : erreichen/bis/nach] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = chuànlián = Verbindungen knüpfen, kontaktieren / Tw6 [≈ Bund/aufreihen : vereinigen] LINKS
[] = chūnlián = Türspruchband zum neuen Jahr / Tw5 [≈ Frühling : vereinigen] LINKS
[] = hùliánwǎng = Internet / HSK4 Tw6 [≈ gegenseitig : vereinigen : Netz] LINKS
[] = měiliánháng = United Airlines <US-Fluggesellschaft> / Tw6 [≈ schön : vereinigen : fliegen/segeln] LINKS
[] = sūlián = Sowjetunion / Tw5 [≈ wiederbeleben/Sowjet : vereinigen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 von 2 | Zeichen 1 bis 10 von 13 | Letzte Seite

↑ Nach oben ↑