Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur Zeichen mit Radikal 66 werden angezeigt (sortiert nach Reststrichzahl) | KURZDARSTELLUNG

 von 2 | Zeichen 1 bis 10 von 20 | Letzte Seite

   

Erklärungen:
Einen 丩 Rebstock 攵 schlagen: 收 ernten bzw. die Ernte 收 entgegennehmen.   [596]

Merkwörter:
entgegennehmen/ernten (收) = Rebstock/verflochten/Kelle* (丩) + schlagen* (攴攵)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
shōu = ㄕㄡ = annehmen, empfangen, ernten 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 66 (攴 schlagen) + 2 Str.
S: 6 Str.
H: ***** / HSK: 4 (A ) / TW: 2

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= shōuchéng = Ernte / Tw2 [≈ entgegennehmen/ernten : vollenden] LINKS
= shōudào = erhalten / Tw2 [≈ entgegennehmen/ernten : erreichen/bis/nach] LINKS
= shōugē = ernten, mähen; schneiden / Tw6 [≈ entgegennehmen/ernten : schneiden] LINKS
[] = shōugòu = aufkaufen, ankaufen / Tw6 [≈ entgegennehmen/ernten : erwerben] LINKS
= shōuhuí = zurücknehmen, widerrufen / Tw2 [≈ entgegennehmen/ernten : zurückkehren] LINKS
[] = shōuhuò = ernten, Resultat / Tw6 [≈ entgegennehmen/ernten : ernten] LINKS
[] = shōuhuòjié = Erntedankfest / Tw6 [≈ entgegennehmen/ernten : ernten : Abschnitt/Fest] LINKS
[] = shōuhuòliàng = Ernteertrag / Tw6 [≈ entgegennehmen/ernten : ernten : Kapazität/messen] LINKS
[] = shōuhuòzhě = Erntearbeiter / Tw6 [≈ entgegennehmen/ernten : ernten : derjenige-der] LINKS
= shōují = einsammeln, sammeln / Tw3 [≈ entgegennehmen/ernten : sammeln] LINKS
[] = shōujù = Quittung / Tw5 [≈ entgegennehmen/ernten : Nachweis/gemäß/besetzen] LINKS
= shōurù = Einkommen / HSK4 Tw3 [≈ entgegennehmen/ernten : hinein] LINKS
= shōushi = in Ordnung bringen, <Zimmer> aufräumen; einpacken, <Koffer> packen / HSK4 Tw6 [≈ entgegennehmen/ernten : auflesen] LINKS
= shōuyì = Einnahmen, Verdienst, Gewinn, Ertrag / Tw4 [≈ entgegennehmen/ernten : Vorteil] LINKS
[] = shōuyīnjī = Radio / Tw2 [≈ entgegennehmen/ernten : Klang : Maschine/Gelegenheit] LINKS
[] = shōuyíntái = Kasse / Tw8 [≈ entgegennehmen/ernten : Silber : Tisch/Kasse] LINKS
[] = shōuyíntái = Kasse / Tw4 [≈ entgegennehmen/ernten : Silber : Plattform/Bühne] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = fēngshōu = reiche Ernte / Tw5 [≈ reichhaltig : entgegennehmen/ernten] LINKS
[] = màishōu = Weizenernte / Tw6 [≈ Weizen : entgegennehmen/ernten] LINKS
= qiànshōu = Missernte; eine Missernte erleiden / Tw7 [≈ Bedauern/Leid : entgegennehmen/ernten] LINKS
= xīshōu = in sich aufnehmen / Tw4 [≈ einatmen : entgegennehmen/ernten] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Um etwas 改 richtig zu machen, zu 改 korrigieren, zu 改 ändern, muß man sich oft 己 selbst 攵 schlagen (heute würde man sagen: sich selbst in den Hintern treten).   [760]

Merkwörter:
richtig-machen (改) = markieren/selbst (己) + schlagen* (攴攵)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
gǎi = ㄍㄞˇ = verändern 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 66 (攴 schlagen) + 3 Str.
S: 7 Str.
H: ***** / HSK: 4 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = gǎibiān = umarbeiten, umbilden, reorganisieren / Tw5 [≈ richtig-machen : flechten/organisieren] LINKS
[] = gǎibiàn = verändern / HSK4 Tw3 [≈ richtig-machen : ändern] LINKS
= gǎigé = etw. reformieren; Reform / Tw4 [≈ richtig-machen : Leder/verändern] LINKS
[] = gǎigékāifàng = Reform- und Öffnungspolitik der VRC / Tw4 [≈ richtig-machen : Leder/verändern : öffnen : setzen/stellen/legen] LINKS
[] = gǎijìn = verbessern / Tw3 [≈ richtig-machen : eintreten] LINKS
= gǎiliáng = verbessern; Reform / Tw4 [≈ richtig-machen : gut/sehr] LINKS
= gǎishàn = besser werden, verbessern; Verbesserung, "Kaizen" <jap.> / Tw4 [≈ richtig-machen : gut/freundlich] LINKS
= gǎitiān = ein anderer Tag / Tw3 [≈ richtig-machen : Himmel/Tag] LINKS
[] = gǎitóuhuànmiàn = ohne inhaltliche Veränderung in anderer Form aufputzen <Redensart> / Tw3 [≈ richtig-machen : Kopf : tauschen : Gesicht/Fläche] LINKS
= gǎizào = umformen, umwandeln, umerziehen / Tw3 [≈ richtig-machen : bauen/erfinden] LINKS
= gǎizhèng = korrigieren, verbessern / Tw3 [≈ richtig-machen : korrekt] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= miànbùgǎisè = keine Miene verziehen <Redensart> / Tw3 [≈ Gesicht/Fläche : nicht : richtig-machen : Farbe/Art/sexuell] LINKS
[] = túgǎi = ändern, verändern / Tw5 [≈ beschmieren : richtig-machen] LINKS
[] = túgǎiyè = Tipp-Ex, Korrekturflüssigkeit / Tw5 [≈ beschmieren : richtig-machen : Flüssigkeit] LINKS
= xiūgǎi = korrigieren <Aufsätze, usw.> / Tw4 [≈ reparieren/dekorieren : richtig-machen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
攻 Attackieren ist eine Art 工 Arbeit, bei der das Gegenüber 攵 geschlagen wird. 攻 Anklagen ist das Attackieren mit Worten, und 攻 Studieren ist das Attackieren oder Erobern von Lehrstoff.   [1346]

Merkwörter:
attackieren/studieren (攻) = Arbeit (工) + schlagen* (攴攵)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
gōng = ㄍㄨㄥ = angreifen, anklagen, studieren 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 66 (攴 schlagen) + 3 Str.
S: 7 Str.
H: **** / HSK: 5+ (B ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = gōngdú = studieren / Tw5 [≈ attackieren/studieren : lesen] LINKS
[] = gōngguān = eine Hürde nehmen (im Leben) / Tw5 [≈ attackieren/studieren : zumachen] LINKS
[] = gōngjī = Angriff, Attacke; attackieren, angreifen / Tw5 [≈ attackieren/studieren : schlagen/angreifen] LINKS
= gōngkè = einnehmen, erobern / Tw5 [≈ attackieren/studieren : überwältigen/Gramm/ke-Laut] LINKS
[] = gōngzhàn = angreifen und besetzen / Tw6 [≈ attackieren/studieren : besetzen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= fǎngōng = Gegenangriff / Tw5 [≈ umdrehen : attackieren/studieren] LINKS
[] = jiāgōng = von zwei Seiten attackieren / Tw5 [≈ einklemmen : attackieren/studieren] LINKS
[] = jìngōng = angreifen, attackieren / Tw5 [≈ eintreten : attackieren/studieren] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Im Land 正 korrekt agieren, den Feind 攵攴 schlagen - Aufgaben derer, die 政 regieren.   [315]

Merkwörter:
regieren (政) = korrekt (正) + schlagen* (攴攵)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
zhèng = ㄓㄥˋ = (Politik) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 66 (攴 schlagen) + 4 Str.
S: 9 Str.
H: ***** / HSK: 5+ (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= zhèngcè = Politik, politische Richtlinie / Tw6 [≈ regieren : Plan/Taktik] LINKS
[] = zhèngdǎng = Partei / Tw6 [≈ regieren : Partei] LINKS
= zhèngfǔ = Regierung / Tw4 [≈ regieren : Amtssitz] LINKS
[] = zhèngquán = Staatsgewalt, Regime / Tw5 [≈ regieren : Macht/Befugnis] LINKS
[] = zhèngwù = Regierungsangelegenheiten, politische Angelegenheiten / Tw4 [≈ regieren : sich-beschäftigen] LINKS
= zhèngzhì = Politik / Tw4 [≈ regieren : verwalten/kurieren/bestrafen] LINKS
= zhèngzhìjiā = Politiker/in / Tw4 [≈ regieren : verwalten/kurieren/bestrafen : Heim] LINKS
[] = zhèngzhìxué = Politologie / Tw4 [≈ regieren : verwalten/kurieren/bestrafen : lernen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = cáizhèng = Finanzwesen / Tw4 [≈ Reichtum : regieren] LINKS
[] = jìhuàshēngyùzhèngcè = Ein-Kind-Politik, Geburtenkontrollpolitik / Tw6 [≈ zählen/rechnen : abgrenzen/planen : gebären : groß-/erziehen : regieren : Plan/Taktik] LINKS
= jiāzhèngzhùlǐ = Haushaltshilfe; Putzfrau / Tw3 [≈ Heim : regieren : helfen : Textur/Grundsatz] LINKS
[] = nèizhèng = Innenpolitik, innere Angelegenheiten eines Landes / Tw3 [≈ innerhalb : regieren] LINKS
[] = nèizhèngbù = Innenministerium / Tw3 [≈ innerhalb : regieren : Teil] LINKS
[] = yīgèzhōngguózhèngcè = Ein-China-Politik / Tw6 [≈ eins : Einheit/Individuum : Mitte : Staat : regieren : Plan/Taktik] LINKS
= yīháizhèngcè = Ein-Kind-Politik / Tw6 [≈ eins : Kind : regieren : Plan/Taktik] LINKS
[] = yóuzhèngbiānmǎ = Postleitzahl / Tw6 [≈ Post : regieren : flechten/organisieren : Code/Markierung] LINKS
[] = zhuānzhèng = Diktatur / Tw4 [≈ speziell/konzentriert : regieren] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Ursprünglich: In ein 方 Quadrat 攵 schlagen, d. h. in einem Gebiet die Erde aufbrechen. Erweitert zu: 放 setzen, legen, stellen, loslassen, freilassen, (Tiere) hüten.   [395]

Merkwörter:
setzen/stellen/legen (放) = Quadrat (方) + schlagen* (攴攵)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
fàng = ㄈㄤˋ = setzen, stellen, legen, freilassen, (Tiere) hüten 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 66 (攴 schlagen) + 4 Str.
S: 8 Str.
H: ***** / HSK: 3 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= fàngdà = vergrößern / Tw1 [≈ setzen/stellen/legen : groß] LINKS
[] = fàngdiànyǐng = einen Film zeigen, vorführen / Tw3 [≈ setzen/stellen/legen : Elektro- : Schatten] LINKS
= fàngjià = Ferien haben/machen, frei haben / Tw3 [≈ setzen/stellen/legen : Urlaub/falsch] LINKS
[] = fàngkuān = weniger restriktiv sein, erleichtern / Tw5 [≈ setzen/stellen/legen : weit/großzügig] LINKS
[] = fàngkuānxīn = beruhigt sein, keine Gedanken machen / Tw5 [≈ setzen/stellen/legen : weit/großzügig : Herz/Gefühl] LINKS
= fàngpì = furzen / Tw7 [≈ setzen/stellen/legen : Furz/Hintern] LINKS
[] = fàngqì = aufgeben, verzichten / HSK4 Tw5 [≈ setzen/stellen/legen : wegwerfen] LINKS
= fàngshǔjià = Sommerferien machen/haben / HSK4 Tw5 [≈ setzen/stellen/legen : Hitze : Urlaub/falsch] LINKS
[] = fàngsōng = lockern, locker machen, lösen, entspannen / HSK4 Tw5 [≈ setzen/stellen/legen : weich/locker] LINKS
= fàngxià = weglegen, ablegen, niederlegen / Tw1 [≈ setzen/stellen/legen : unten/unter] LINKS
= fàngxīn = erleichtert, sich keine Sorgen machen, ruhig sein / HSK3 Tw1 [≈ setzen/stellen/legen : Herz/Gefühl] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bōfàng = senden, funken, ausstrahlen, übertragen / Tw5 [≈ säen/verbreiten : setzen/stellen/legen] LINKS
= duīfàng = aufhäufen, stapeln / Tw4 [≈ Haufen : setzen/stellen/legen] LINKS
[] = gǎigékāifàng = Reform- und Öffnungspolitik der VRC / Tw4 [≈ richtig-machen : Leder/verändern : öffnen : setzen/stellen/legen] LINKS
= jiěfàng = befreien / Tw2 [≈ trennen/erklären : setzen/stellen/legen] LINKS
[] = jiěfàngjūn = Befreiungsarmee / Tw3 [≈ trennen/erklären : setzen/stellen/legen : Heer] LINKS
[] = kāifàng = Verbot aufheben, freigeben, öffnen / Tw1 [≈ öffnen : setzen/stellen/legen] LINKS
[] = shārénfànghuǒ = morden und brandschatzen <Redensart> / Tw4 [≈ töten : Person : setzen/stellen/legen : Feuer] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Die 故 Ursache heutiger Zustände liegt in früheren (古 altertümlichen) Kriegen (攵 Schlägereien).   [316]

Merkwörter:
Ursache (故) = altertümlich (古) + schlagen* (攴攵)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄍㄨˋ = (Ereignis, Grund, Absicht, früher) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 66 (攴 schlagen) + 5 Str.
S: 9 Str.
H: ***** / HSK: 3 (A ) / TW: 2

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = gùgōng = die "Verbotene Stadt", der Kaiserpalast in Beijing, Palastmuseum / Tw5 [≈ Ursache : Palast] LINKS
= gùshi = Geschichte, Erzählung / HSK3 Tw2 [≈ Ursache : Angelegenheit] LINKS
= gùshipiān = Spielfilm / Tw2 [≈ Ursache : Angelegenheit : Holzplanke] LINKS
[] = gùxiāng = Heimat, Heimatort, Geburtsort / Tw3 [≈ Ursache : Heimat/Land] LINKS
= gùyì = absichtlich / HSK4 Tw2 [≈ Ursache : Bedeutung] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= shìgù = Unfall / Tw2 [≈ Angelegenheit : Ursache] LINKS
[] = wúyuánwúgù = grundlos, ohne Grund, ohne Anlaß <Redensart> / Tw6 [≈ Tänzer/ohne : Grund/Ursache : Tänzer/ohne : Ursache] LINKS
[] = yuángù = Grund, Ursache / Tw6 [≈ Grund/Ursache : Ursache] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Aktionen (z. B. 攵 schlagen) im übertragenen (交 = übergeben) Sinn: jmd. 效 imitieren. Eine 攵 Aktion hat (durch eine Art 交 Übergabe) ein Resultat, einen 效 Effekt.   [1028]

Merkwörter:
Effekt/imitieren (效) = sich-kreuzen/verkehren/übergeben (交) + schlagen* (攴攵)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
xiào = ㄒㄧㄠˋ = (Effekt) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 66 (攴 schlagen) + 6 Str.
S: 10 Str.
H: **** / HSK: 4 (B ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= xiàofǎ = einem Beispiel folgen / Tw5 [≈ Effekt/imitieren : Gesetz] LINKS
= xiàoguǒ = Effekt, Wirkung / HSK4 Tw5 [≈ Effekt/imitieren : Baumfrucht/wirklich] LINKS
[] = xiàoláo = für jmd. arbeiten; Gefälligkeit / Tw5 [≈ Effekt/imitieren : arbeiten] LINKS
= xiàolǜ = Effizienz, Leistungsfähigkeit / Tw5 [≈ Effekt/imitieren : Rate/führen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= yǒuxiào = effektiv, wirksam / Tw5 [≈ haben : Effekt/imitieren] LINKS
= yǒuxiàoqī = Gültigkeitszeitraum / Tw5 [≈ haben : Effekt/imitieren : Zeitraum/Frist] LINKS
= zòuxiào = wirksam sein, effektiv sein / Tw5 [≈ Musik-spielen/hervorrufen : Effekt/imitieren] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Der 孝 Eltern-Respekt wird den Kleinen durch 攵 Schläge 教 gelehrt - zumindest war das früher so.   [1132]

Merkwörter:
lehren (教) = Eltern-Respekt* (孝) + schlagen* (攴攵)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
jiāo = ㄐㄧㄠ = lehren 
jiào = ㄐㄧㄠˋ = lehren; Religion 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 66 (攴 schlagen) + 7 Str.
S: 11 Str.
H: ***** / HSK: 2 (A ) / TW: 2

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = jiāoshījié = Lehrertag (28.09.; Konfuzius’ Geburtstag) / Tw2 [≈ lehren : Lehrer/Meister : Abschnitt/Fest] LINKS
[] = jiāoshū = lehren / Tw2 [≈ lehren : Buch] LINKS
= jiào'àn = Lehrplan / Tw5 [≈ lehren : Akte/Rechtsfall] LINKS
= jiàocái = Unterrichtsmaterial, Lehrstoff / Tw4 [≈ lehren : Material] LINKS
[] = jiàoliàn = Trainer / Tw3 [≈ lehren : Seide-kochen/üben] LINKS
[] = jiàoshī = Lehrer / Tw2 [≈ lehren : Lehrer/Meister] LINKS
= jiàoshì = Unterrichtsraum, Klassenzimmer / HSK2 Tw3 [≈ lehren : Zimmer] LINKS
= jiàoshòu = Professor/in / HSK4 Tw6 [≈ lehren : überreichen] LINKS
= jiàotáng = Kirche / Tw4 [≈ lehren : Halle/Raum] LINKS
[] = jiàoxué = lehren, unterrichten; Didaktik / Tw2 [≈ lehren : lernen] LINKS
[] = jiàoxuélóu = Unterrichtsgebäude / Tw4 [≈ lehren : lernen : Gebäude/Etage] LINKS
[] = jiàoxun = Lektion; belehren, zurechtweisen / Tw5 [≈ lehren : lehren/Vorbild] LINKS
= jiàoyù = Ausbildung, Erziehung / HSK4 Tw3 [≈ lehren : groß-/erziehen] LINKS
[] = jiàoyuán = Lehrer, Lehrpersonal / Tw3 [≈ lehren : -Person/-Mitglied] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= dàojiào = Taoismus / Tw2 [≈ Weg : lehren] LINKS
= fójiào = Buddhismus / Tw5 [≈ scheinen/Buddha : lehren] LINKS
= jīdūjiào = Christentum / Tw7 [≈ Grundlage/Basis : überwachen/leiten : lehren] LINKS
= jīdūjiàotú = Christ / Tw7 LINKS
[] = qǐngjiào = um Rat fragen / Tw2 [≈ bitten : lehren] LINKS
= rújiào = Konfuzianismus / Tw7 [≈ Konfuzianer : lehren] LINKS
[] = shìjiào = Buddhismus / Tw5 [≈ erklären/freilassen : lehren] LINKS
= tiānzhǔjiào = Katholizismus / Tw2 [≈ Himmel/Tag : Haupt-/Inhaber : lehren] LINKS
[] = yīsīlánjiào = Islam / Tw7 [≈ er/sie/i-Laut : si-Laut/abhacken : Orchidee : lehren] LINKS
[] = yóutàijiào = Judentum / Tw6 [≈ noch-immer : exzessiv : lehren] LINKS
= zhǔjiào = Bischof / Tw2 [≈ Haupt-/Inhaber : lehren] LINKS
= zhùjiào = Hilfslehrer / Tw3 [≈ helfen : lehren] LINKS
= zōngjiào = Religion / Tw5 [≈ Ahnen/Clan : lehren] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Jemand wird bedroht, und 求 begehrt von anderen 救 Rettung und 救 Hilfe durch 攵 Schläge auf den Bedroher.   [1311]

Merkwörter:
retten/helfen (救) = begehren (求) + schlagen* (攴攵)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
jiù = ㄐㄧㄡˋ = retten, bergen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 66 (攴 schlagen) + 7 Str.
S: 11 Str.
H: **** / HSK: 5+ (B ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = jiùhùchē = Krankenwagen / Tw3 [≈ retten/helfen : schützen/hüten : Fahrzeug] LINKS
[] = jiùjì = materiell oder finanziell unterstützen / Tw5 [≈ retten/helfen : hinüberhelfen] LINKS
= jiùmìng = Hilfe! <Ausruf>; das Leben retten / Tw3 [≈ retten/helfen : Befehl/Schicksal] LINKS
= jiùshēngquān = Rettungsring / Tw5 [≈ retten/helfen : gebären : Kreis/Stall] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= hǎnjiù = um Hilfe rufen / Tw5 [≈ laut-schreien : retten/helfen] LINKS
[] = huòjiù = aus Todesgefahr retten / Tw5 [≈ erlangen/fangen : retten/helfen] LINKS
= jíjiù = Erste Hilfe; erste Hilfe leisten / Tw3 [≈ eilig/gereizt : retten/helfen] LINKS
[] = jiànsǐbùjiù = herzlos einem Sterbenden bzw. Hilfsbedürftigen die Hilfe versagen <Redensart> / Tw3 [≈ sehen/treffen : sterben : nicht : retten/helfen] LINKS
= wǎnjiù = retten, wiedergutmachen / Tw7 [≈ ziehen/aufrollen : retten/helfen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 败

Erklärungen:
貝 Geld, das 攵 zerschlagen wird - heute würde man sagen: 敗 verlorenes Geld, das zum 敗 Scheitern führt.   [1765]

Merkwörter:
verlieren/scheitern (敗) = Muschel/Geld (貝) + schlagen* (攴攵)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
bài = ㄅㄞˋ = scheitern, verlieren 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 66 (攴 schlagen) + 7 Str.
S: 11 Str.
H: **** / HSK: 4 (B ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = bàihuài = ruinieren, untergraben, verderben / Tw4 [≈ verlieren/scheitern : schlecht/kaputt] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = dǎbài = besiegen, besiegt werden / Tw4 [≈ schlagen/tun : verlieren/scheitern] LINKS
[] = fǔbài = verfault, verfallen; korrupt / Tw6 [≈ verfaulen : verlieren/scheitern] LINKS
[] = shībài = besiegt sein, scheitern / HSK4 Tw4 [≈ verlieren : verlieren/scheitern] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 von 2 | Zeichen 1 bis 10 von 20 | Letzte Seite

↑ Nach oben ↑