Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur Zeichen mit der Pinyin-Aussprache "dai" werden angezeigt (sortiert nach Häufigkeit) | KURZDARSTELLUNG

9 Zeichen werden angezeigt.

   

Erklärungen:
Eine 人 Person mit ausgestreckten 一 Armen bedeutet 大 groß.   [75]

Merkwörter:
groß (大) = Person (人亻) + eins (一)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄉㄚˋ = groß 
dài = ㄉㄞˋ = (groß) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 37 (大 groß) + 0 Str.
S: 3 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= dàbáicài = Chinakohl, Pok Choi / Tw3 [≈ groß : weiß : Gemüse] LINKS
便 = dàbiàn = scheißen, Scheiße / Tw2 [≈ groß : bequem/billig] LINKS
= dàbó = älterer Bruder des Vaters, Onkel / Tw4 [≈ groß : älterer-Bruder-des-Vaters] LINKS
= dàbùxiāngtóng = ganz anders sein <Redensart> / Tw1 [≈ groß : nicht : einander/Aussehen : übereinstimmen] LINKS
= dàbùfèn = Großteil / Tw1 [≈ groß : Teil : Teil/unterscheiden] LINKS
= dàcáixiǎoyòng = Menschen unter ihrer Qualifikation einsetzen <Redensart> / Tw1 [≈ groß : Talent/gerade : klein : gebrauchen] LINKS
= dàchéng = große Errungenschaft / Tw1 [≈ groß : vollenden] LINKS
= dàchīdàhē = schwelgen und prassen <Redensart> / Tw3 [≈ groß : essen : groß : trinken/schreien] LINKS
[] = dàchīyījīng = einen großen Schreck bekommen <Redensart> / Tw4 [≈ groß : essen : eins : selbst-erschrecken] LINKS
= dàchuīdàléi = mit etwas prahlen <Redensart> / Tw9 LINKS
= dàdàxiǎoxiǎo = groß und klein, alt und jung; alle Arten, alle Sorten / Tw1 [≈ groß : groß : klein : klein] LINKS
[] = dàdǎn = Abenteuerlichkeit, Kühnheit, Keckheit; dreist, verwegen / Tw6 LINKS
殿 = dàdiàn = Audienzhalle, Haupthalle (eines Tempels) / Tw7 [≈ groß : Palast/am-Ende] LINKS
= dàdiē = (Wirtschafts-) Crash / Tw5 [≈ groß : fallen] LINKS
= dàdōu = meistens, allgemein, generell / Tw1 [≈ groß : Großstadt/alle] LINKS
= dàduō = meist, zum größten Teil / Tw1 [≈ groß : viel] LINKS
[] = dàduōshù = Großteil, Majorität / Tw2 [≈ groß : viel : zählen/Zahl] LINKS
[] = dàfēng = Sturm / Tw1 [≈ groß : Wind] LINKS
[] = dàfēngdàlàng = stürmische Unruhe, Bewährungsprobe <Redensart> / Tw4 [≈ groß : Wind : groß : Woge/Welle] LINKS
= dàgài = ungefähr, wahrscheinlich; etwa / HSK4 Tw5 [≈ groß : generell] LINKS
[] = dàgāng = Überblick; Synopse, Zusammenfassung / Tw7 [≈ groß : Hauptleine/Leitprinzip] LINKS
= dàgē = großer Bruder, ältester Bruder / Tw2 [≈ groß : älterer-Bruder] LINKS
= dàhǎi = Meer / Tw2 [≈ groß : Meer] LINKS
= dàhéchàng = Chor, Kantate / Tw3 [≈ groß : vereinigen/zustimmen : singen] LINKS
[] = dàhòutiān = überübermorgen / Tw1 [≈ groß : hinter/nach : Himmel/Tag] LINKS
[] = dàhuì = Konferenz, Plenartagung, Massenversammlung / Tw1 [≈ groß : treffen/können] LINKS
[] = dàhuìtáng = Kongreßsaal / Tw4 [≈ groß : treffen/können : Halle/Raum] LINKS
[] = dàhuǒr = wir (alle), jeder / Tw6 [≈ groß : Partner : Sohn/Nomensuffix] LINKS
= dàjiā = alle <Personen> / HSK2 Tw1 [≈ groß : Heim] LINKS
= dàjiào = laut schreien / Tw1 [≈ groß : rufen] LINKS
= dàjiē = Hauptstraße / Tw3 [≈ groß : Straße] LINKS
[] = dàjīngshīsè = vor Entsetzen erbleichen <Redensart> / Tw4 [≈ groß : selbst-erschrecken : verlieren : Farbe/Art/sexuell] LINKS
[] = dàjīngxiǎoguài = großes Geschrei um eine kleine Sache <Redensart> / Tw4 [≈ groß : selbst-erschrecken : klein : seltsam] LINKS
= dàjú = allgemeine Lage / Tw4 [≈ groß : Amt/Situation] LINKS
= dàkuàirénxīn = alle sind sehr erfreut <Redensart> / Tw1 [≈ groß : schnell/freudig : Person : Herz/Gefühl] LINKS
= dàlǐshí = Marmor / Tw3 [≈ groß : Textur/Grundsatz : Stein] LINKS
= dàlǐ = Dali, auch: Tali <Stadt in Taiwan> / Tw4 [≈ groß : Dorf/½km] LINKS
= dàliàng = große Menge / Tw2 [≈ groß : Kapazität/messen] LINKS
[] = dàlóu = Hochhaus / Tw4 [≈ groß : Gebäude/Etage] LINKS
[] = dàlù = Festland; das chinesische Festland / Tw4 [≈ groß : Land] LINKS
[] = dàmài = Gerste / Tw6 [≈ groß : Weizen] LINKS
= dàmǐ = geschälter, weißer Reis / Tw4 [≈ groß : Reis/Meter] LINKS
[] = dàmódàyàng = sich anmaßend benehmen <Redensart> / Tw5 [≈ groß : Modell : groß : Aussehen/Art] LINKS
= dàmǔzhǐ = Daumen / Tw8 [≈ groß : Daumen : zeigen/Finger] LINKS
= dàniányè = der Abend vor dem chinesischen Neujahrstag / Tw2 [≈ groß : Jahr : Nacht] LINKS
= dàniáng = Frau des älteren Bruders des Vaters; Tante , <respektvolle Anrede für eine ältere Frau> / Tw4 [≈ groß : Mutter/Frau] LINKS
= dàpī = große Menge, große Anzahl / Tw5 [≈ groß : kritisieren/Menge] LINKS
= dàqiántiān = vorvorgestern / Tw1 [≈ groß : vor/früher : Himmel/Tag] LINKS
= dàqīngzǎo = frühmorgens / Tw2 [≈ groß : rein/klar : früh] LINKS
= dàren = Erwachsener / Tw1 [≈ groß : Person] LINKS
= dàsǎo = Schwägerin <Frau des ältesten Bruders> / Tw6 [≈ groß : Schwägerin] LINKS
[] = dàsǎochú = Großreinemachen (z. B. vor Feiertagen) / Tw4 [≈ groß : fegen/Besen : entfernen] LINKS
[] = dàshēng = laut, mit lauter Stimme / Tw1 [≈ groß : Ton/Geräusch] LINKS
[] = dàshēngr = laut / Tw1 [≈ groß : Ton/Geräusch : Sohn/Nomensuffix] LINKS
[] = dàshī = Großmeister, Meister / Tw2 [≈ groß : Lehrer/Meister] LINKS
使 = dàshǐ = Botschafter / Tw1 [≈ groß : lassen/schicken] LINKS
使 [使] = dàshǐguǎn = Botschaft / HSK4 Tw5 [≈ groß : lassen/schicken : Haus/Institution] LINKS
[] = dàshǒudàjiǎo = mit etwas verschwenderisch umgehen <Redensart> / Tw3 [≈ groß : Hand : groß : Fuß/Basis] LINKS
= dàtuǐ = Oberschenkel / Tw5 [≈ groß : Bein] LINKS
西 = dàxīyáng = Atlantischer Ozean, Atlantik / Tw4 [≈ groß : Westen/Nest/zwei-Hände : Ozean] LINKS
[] = dàxiā = Riesengarnele / Tw6 [≈ groß : Garnele] LINKS
= dàxiàng = Elefant / Tw3 [≈ groß : Elefant/Erscheinung] LINKS
= dàxiǎo = Größe; groß und klein; Erwachsene und Kinder / Tw1 [≈ groß : klein] LINKS
= dàxíng = in großem Maßstab / Tw5 [≈ groß : Art/Typ] LINKS
[] = dàxué = Universität, Hochschule / Tw1 [≈ groß : lernen] LINKS
[] = dàxuéshēng = Universitätsstudent, Student / Tw1 [≈ groß : lernen : gebären] LINKS
[] = dàyān = Opium / Tw4 [≈ groß : Rauch/Zigarette] LINKS
= dàyàn = Wildgans / Tw8 LINKS
[] = dàyáodàbǎi = mit gespreizten Schritten einhergehen <Redensart> / Tw5 [≈ groß : schütteln : groß : plazieren/feststellen] LINKS
[] = dàye = älterer Bruder des Vaters / Tw3 [≈ groß : Opa] LINKS
= dàyī = Mantel / Tw2 [≈ groß : Kleidung] LINKS
= dàyí = ältere Schwester der Mutter, Tante / Tw5 [≈ groß : Tante/Schwägerin] LINKS
[] = dàyuē = ungefähr, ca. / HSK4 Tw3 [≈ groß : verabreden/beschränken/circa] LINKS
[] = dàyuèjìn = "Der Große Sprung nach vorn" <offizielle Parole für die Politik der VR China von 1958 bis Anfang 1962> / Tw6 [≈ groß : hüpfen : eintreten] LINKS
= dàzhì = mehr oder weniger, ungefähr, circa / Tw5 [≈ groß : senden] LINKS
[] = dàzhòngqìchē = Volkswagen <Firma> / Tw4 [≈ groß : viele/Massen : Dampf : Fahrzeug] LINKS
= dàzuǐba = Quasselstrippe / Tw4 [≈ groß : Schnabel/Maul : Boa/haften] LINKS
= dàifu = Arzt / HSK4 Tw3 [≈ groß : reifer-Mann] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = àodàlìyà = Australien / Tw7 [≈ au-Laut/Bucht : groß : Profit : sekundär/Asien] LINKS
= bādàcàixì = die acht traditionellen Haupt-Küchen Chinas (Sichuan-, Guangdong-, Shandong-, Zhejiang-, Hunan-, Jiangsu-, Fujian- und Anhui-Küche) / Tw6 [≈ acht/teilen : groß : Gemüse : Fakultät/System] LINKS
[] = bǎihuòdàlóu = Kaufhaus, Warenhaus / Tw4 [≈ hundert : Waren/Güter : groß : Gebäude/Etage] LINKS
= běidà = Peking-Universität <Abk.> / Tw3 [≈ Norden : groß] LINKS
= bùdà = nicht besonders <vor Adj>; nicht oft <vor Verb> / Tw1 [≈ nicht : groß] LINKS
[] = chángpiāndàlùn = sehr ausschweifend über etwas reden oder schreiben <Redensart> / Tw5 [≈ lang/wachsen : Schriftstück : groß : diskutieren/Theorie] LINKS
= cūxīndàyì = oberflächlich und nachlässig <Redensart> / Tw5 [≈ dick : Herz/Gefühl : groß : Bedeutung] LINKS
[] = dǎndàxīnxì = zugleich Mut und Sorgfalt besitzen <Redensart> / Tw6 LINKS
= duōdà = wie alt / Tw1 [≈ viel : groß] LINKS
= fàngdà = vergrößern / Tw1 [≈ setzen/stellen/legen : groß] LINKS
= gāodà = erhaben, hoch, groß / Tw1 [≈ hoch : groß] LINKS
= gǔshìdàdiē = Börsencrash / Tw5 [≈ Oberschenkel/Anteil : Markt/Stadt : groß : fallen] LINKS
[广] = guǎngdà = ausgedehnt, weit und breit, zahlreich / Tw4 [≈ weit/breit : groß] LINKS
= hóngdà = groß, grandios / Tw6 [≈ geräumig/makro- : groß] LINKS
= huǎngrándàwù = plötzlich alles verstehen <Redensart> / Tw8 LINKS
= jiānádà = Kanada / Tw2 [≈ hinzufügen : nehmen : groß] LINKS
[] = jīnméndàqiáo = Golden Gate Bridge <Hängebrücke in 舊金山 / San Francisco> / Tw4 [≈ Gold/Metall : Tür : groß : Brücke] LINKS
= jùdà = riesig, gewaltig, enorm, gigantisch / Tw6 [≈ gigantisch/Bauwinkel : groß] LINKS
[] = kuādà = übertreiben, aufbauschen / Tw6 [≈ übertreiben/loben : groß] LINKS
[] = kuāndà = geräumig, weit, ausgiebig; Güte, Nachsicht / Tw5 [≈ weit/großzügig : groß] LINKS
[] = kuòdà = vergrößern, ausbreiten / Tw6 [≈ ausdehnen : groß] LINKS
= lǎodà = der/die Älteste in einer Geschwisterreihe / Tw1 [≈ alt : groß] LINKS
[] = lǎodàmā = <respektvolle Anrede für ältere Frau>, Madame / Tw1 [≈ alt : groß : Mama] LINKS
= lǎodàniáng = Tante / Tw4 [≈ alt : groß : Mutter/Frau] LINKS
[] = lǎodàye = alter Mann <höfl. Anrede>; Onkel / Tw3 [≈ alt : groß : Opa] LINKS
滿 [] = mǎntóudàhàn = schweißtriefend <Redensart> / Tw5 [≈ voll : Kopf : groß : Schweiß] LINKS
= mòdà = am wichtigsten, am besten, am größten / Tw5 [≈ kein : groß] LINKS
[] = qiángdà = stark und mächtig / Tw2 [≈ stark/sich-anstrengen : groß] LINKS
[] = rénmíndàhuìtáng = Große Halle des Volkes <am Tiananmen-Platz in Peking> / Tw4 [≈ Person : Volk : groß : treffen/können : Halle/Raum] LINKS
[] = rénmíndàxué = Volksuniversität (in Peking) / Tw2 [≈ Person : Volk : groß : lernen] LINKS
= shèngdà = feierlich, großartig, majestätisch / Tw4 [≈ füllen/großartig : groß] LINKS
[] = shìjièdàzhàn = Weltkrieg / Tw3 [≈ Generation/Leben : Grenze/Bereich : groß : Krieg] LINKS
= wāwādàkū = sehr laut weinen / Tw5 [≈ waah! : waah! : groß : weinen] LINKS
[] = wànshìdàjí = alles verläuft sehr glücklich <Redensart> / Tw6 [≈ zehntausend : Angelegenheit : groß : glückverheißend] LINKS
[] = wěidà = großartig / Tw4 [≈ bedeutend : groß] LINKS
= wénhuàdàgémìng = "Große Proletarische Kulturrevolution" <1966-1976> / Tw4 [≈ Schrift/Sprache/Literatur/Kultur : verändern : groß : Leder/verändern : Befehl/Schicksal] LINKS
[] = xiǎotídàzuò = um ein kleines Problem viel Aufhebens machen <Redensart> / Tw2 [≈ klein : Thema : groß : machen] LINKS
[] = yǎngdà = (Kinder) großziehen / Tw3 [≈ ernähren/pflegen/züchten : groß] LINKS
= yìdàlì = Italien / Tw2 [≈ Bedeutung : groß : Profit] LINKS
[] = yìdàlì = Italien / Tw3 [≈ Gerechtigkeit : groß : Profit] LINKS
[] = zhǎngdà = aufwachsen, heranwachsen / Tw1 [≈ lang/wachsen : groß] LINKS
= zhòngdà = wichtig, bedeutend / Tw1 [≈ schwer/wiederholen/Schicht : groß] LINKS
[] = zhuàngdà = erweitern, verstärken / Tw4 [≈ stark/kräftig : groß] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
亻 Personen wie 弋 Wurfpfeile - manche treffen ihr Ziel, manche nicht - und werden jeweils von 代 Generation zu Generation 代 ersetzt durch neue ...   [1103]

Merkwörter:
Generation/ersetzen (代) = Person (人亻) + Wurfpfeil* (弋)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
dài = ㄉㄞˋ = ersetzen, Zeitalter, Generation 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 3 Str.
S: 5 Str.
H: ***** / HSK: 5+ (A ) / TW: 2

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= dàibiǎo = vertreten; Vertreter, Delegierter, Abgeordneter / Tw2 [≈ Generation/ersetzen : außen/äußern/zeigen] LINKS
[] = dàibiǎotuán = Delegation / Tw4 [≈ Generation/ersetzen : außen/äußern/zeigen : Gruppe] LINKS
[] = dàicí = Pronomen / Tw3 [≈ Generation/ersetzen : Wort] LINKS
[] = dàigōu = Kluft zwischen den Generationen / Tw5 [≈ Generation/ersetzen : Graben/Kanal] LINKS
[] = dàihào = Codenummer, Codename / Tw2 [≈ Generation/ersetzen : heulen/Nummer/Name] LINKS
[] = dàijià = Kosten / Tw4 [≈ Generation/ersetzen : Preis] LINKS
= dàilǐ = jmd. vertreten, für jmd. etw. tun, als Bevollmächtigter agieren / Tw2 [≈ Generation/ersetzen : Textur/Grundsatz] LINKS
= dàitì = ersetzen / Tw4 [≈ Generation/ersetzen : ersetzen/anstelle] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= cháodài = Dynastie / Tw4 [≈ Audienz/Dynastie/vorwärts : Generation/ersetzen] LINKS
= gǔdài = alte Zeiten, Altertum / Tw3 [≈ altertümlich : Generation/ersetzen] LINKS
[] = hàndài = Han-Dynastie / Tw4 [≈ chinesisch/Han : Generation/ersetzen] LINKS
= jiāodài = erklären, übergeben / Tw2 [≈ sich-kreuzen/verkehren/übergeben : Generation/ersetzen] LINKS
[] = lìdài = im Wandel der Zeiten, aufeinanderfolgende Dynastien/Generationen / Tw5 [≈ Verlauf/vergangen : Generation/ersetzen] LINKS
= niándài = Jahrzehnt; Zeitalter / Tw2 [≈ Jahr : Generation/ersetzen] LINKS
= qǔdài = austauschen, auswechseln, ersetzen / Tw3 [≈ holen : Generation/ersetzen] LINKS
[] = shídài = die Zeiten, Zeit, Epoche / Tw2 [≈ Zeit : Generation/ersetzen] LINKS
= tángdài = Tang-Dynastie / Tw6 [≈ übertrieben/Tang-Dynastie : Generation/ersetzen] LINKS
= tìdài = ersetzen, an die Stelle treten, als Ersatz dienen / Tw4 [≈ ersetzen/anstelle : Generation/ersetzen] LINKS
[] = tiěqìshídài = Eisenzeit / Tw4 [≈ Eisen : Gerät/Ware : Zeit : Generation/ersetzen] LINKS
[] = xiàndài = Gegenwart, Moderne; modern, heutig / Tw2 [≈ erscheinen/jetzt : Generation/ersetzen] LINKS
[] = xiàndàihuà = modernisieren / Tw2 [≈ erscheinen/jetzt : Generation/ersetzen : verändern] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 带

Erklärungen:
Bild eines 帶 Gürtels mit Ornamenten (oben), der mit einem zweilagigen Rock aus 巾 Tuch (unten) 帶 getragen wird.   [1476]

Merkwörter:
Gürtel/Band/tragen (帶)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
dài = ㄉㄞˋ = Gürtel, Band; tragen, mitbringen, sich kümmern 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 50 (巾 Tuch) + 8 Str.
S: 11 Str.
H: ***** / HSK: 3 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = dàigěi = bringen / Tw1 [≈ Gürtel/Band/tragen : geben/versorgen] LINKS
[] = dàiháizi = sich um ein Kind kümmern, für ein Kind sorgen / Tw2 [≈ Gürtel/Band/tragen : Kind : Kind/Nomensuffix] LINKS
[] = dàilái = mit sich bringen, zur Folge haben / Tw1 [≈ Gürtel/Band/tragen : kommen] LINKS
[] = dàitóu = den Anfang machen, die Initiative ergreifen, ein Beispiel geben / Tw1 [≈ Gürtel/Band/tragen : Kopf] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = ānquándài = Sicherheitsgurt / Tw2 [≈ Frieden : völlig : Gürtel/Band/tragen] LINKS
[] = cídài = Magnetband (-Kassette) / Tw6 [≈ Magnetismus : Gürtel/Band/tragen] LINKS
[] = dìdài = Zone, Region, Gegend / Tw1 [≈ Boden : Gürtel/Band/tragen] LINKS
[] = hǎidài = eßbarer Seetang / Tw2 [≈ Meer : Gürtel/Band/tragen] LINKS
[] = lián ... dài = zusammen mit, und / Tw2 [≈ verbinden : ... : Gürtel/Band/tragen] LINKS
[] = lǐngdài = Krawatte / Tw4 [≈ leiten/Kragen : Gürtel/Band/tragen] LINKS
[] = lùyīndài = Tonband / Tw5 [≈ aufzeichnen/registrieren : Klang : Gürtel/Band/tragen] LINKS
[] = niǔdài = Band, Bindeglied, Verbindungsstück / Tw7 [≈ Griff/Knopf/"New" : Gürtel/Band/tragen] LINKS
[] = pídài = Gürtel, Gurt, Riemen / Tw3 [≈ Haut/Leder : Gürtel/Band/tragen] LINKS
[] = wàidài = zum Mitnehmen / Tw1 [≈ außen : Gürtel/Band/tragen] LINKS
[] = yāodài = Gürtel / Tw5 [≈ Taille : Gürtel/Band/tragen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Bedürftige 彳 gehen in den 寺 Tempel oder das Kloster; sie müssen etwas 待 warten, um dann 待 bewirtet zu werden.   [1111]

Merkwörter:
bewirten/warten (待) = Linie/gehen (行彳) + Tempel/Kloster (寺)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
dāi = ㄉㄞ = bleiben, Zeit verbringen 
dài = ㄉㄞˋ = bewirten, warten 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 60 (彳 spazierengehen) + 6 Str.
S: 9 Str.
H: **** / HSK: 5+ (B ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= dàiyù = Vergütung / Tw4 [≈ bewirten/warten : treffen/Gelegenheit] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= děngdài = warten auf, erwarten / Tw4 [≈ Rang/warten : bewirten/warten] LINKS
[] = duìdài = jmd. behandeln, mit jmd. umgehen / Tw4 [≈ richtig/gegenüber : bewirten/warten] LINKS
= jiēdài = (Gäste) empfangen, aufnehmen / Tw4 [≈ verbinden/empfangen : bewirten/warten] LINKS
= shàndài = gut behandeln, gut sein zu / Tw4 [≈ gut/freundlich : bewirten/warten] LINKS
[] = yōudàiquàn = Freikarte, Gutscheinticket / Tw8 [≈ vorzüglich : bewirten/warten : Urkunde] LINKS
= zhāodài = (Gäste) empfangen, bewirten; (Kunden) bedienen / Tw5 [≈ heranwinken : bewirten/warten] LINKS
[] = zhāodàihuì = Empfang / Tw5 [≈ heranwinken : bewirten/warten : treffen/können] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Eine Person, die seinen 口 Mund benutzt, um mit einem 木 Baum zu reden, ist 呆 dämlich und wohl in seiner Entwicklung stehenge- 呆 blieben.   [1052]

Merkwörter:
dämlich/bleiben (呆) = Mund (口) + Baum/Holz (木)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
dāi = ㄉㄞ = dumm, starr, verblüfft; bleiben, Zeit verbringen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 30 (口 Mund) + 4 Str.
S: 7 Str.
H: **** / HSK: 5+ (B ) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= dāizi = Holzkopf, Trottel, Idiot, blöder Kerl / Tw6 [≈ dämlich/bleiben : Kind/Nomensuffix] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = shūdāizi = Leseratte / Tw6 [≈ Buch : dämlich/bleiben : Kind/Nomensuffix] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Sich bemühen (十 plus 戈), 異 ungewöhnlich zu sein: etwas 戴 aufsetzen, 戴 tragen.   [861]

Merkwörter:
aufsetzen/tragen (戴) = sich-bemühen* (十 plus 戈) + ungewöhnlich (異)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
dài = ㄉㄞˋ = aufsetzen, tragen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 62 (戈 Hellebarde) + 14 Str.
S: 17 Str.
H: *** / HSK: 4 (A ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[绿] = dàilǜmàozi = jmd. Hörner aufsetzen / Tw5 [≈ aufsetzen/tragen : grün : Hut/Mütze : Kind/Nomensuffix] LINKS
= dàimàozi = Hut/Mütze aufsetzen/tragen / Tw5 [≈ aufsetzen/tragen : Hut/Mütze : Kind/Nomensuffix] LINKS
[] = dàitàiyángjìng = Sonnenbrille aufsetzen/tragen / Tw5 [≈ aufsetzen/tragen : exzessiv : Sonne/Yang : Spiegel/Linse] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = àidài = jmd. verehren und lieben / Tw5 [≈ lieben : aufsetzen/tragen] LINKS
= pèidài = tragen, aufsetzen, benutzen (z. B. Mundschutz, Brille, Kontaktlinsen, Hörhilfe) / Tw5 [≈ zusammenpassen : aufsetzen/tragen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
袋 Taschen sind ein Teil der 衣 Kleidung, die Dinge tragen können und so die tragenden Hände 代 ersetzen. Tragetaschen sind eine Erweiterung dieses Konzeptes.   [1790]

Merkwörter:
Tasche (袋) = Generation/ersetzen (代) + Kleidung (衣衤)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
dài = ㄉㄞˋ = Tasche 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 145 (衣 Kleidung) + 5 Str.
S: 11 Str.
H: *** / HSK: 4 (B ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= dàishǔ = Känguruh / Tw5 [≈ Tasche : Maus/Ratte] LINKS
= dàizi = Tragetasche, Sack, Beutel / Tw4 [≈ Tasche : Kind/Nomensuffix] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = gòuwùdài = Einkaufstasche / Tw6 [≈ erwerben : Ding : Tasche] LINKS
= kǒudài = Tasche, Hosentasche / Tw4 [≈ Mund : Tasche] LINKS
= mádài = Jutesack / Tw4 [≈ Hanf : Tasche] LINKS
[] = nǎodai = Kopf / Tw4 [≈ Gehirn : Tasche] LINKS
[] = rèshuǐdài = Wärmflasche / Tw4 [≈ heiß : Wasser : Tasche] LINKS
= sùliàodài = Plastiktüte / HSK4 Tw6 [≈ modellieren : Material/erwarten : Tasche] LINKS
[] = wǎngdài = Einkaufsnetz / Tw6 [≈ Netz : Tasche] LINKS
= yīdài = (Kleidungs-) Tasche / Tw4 [≈ Kleidung : Tasche] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 贷

Erklärungen/Merkwörter:
Noch nicht verfügbar.

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
dài = ㄉㄞˋ = Kredit, Darlehen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 154 (貝 Muschel) + 5 Str.
S: 12 Str.
H: ** / HSK: 5+ (D) / TW: 8

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = dàikuǎn = Kredit, Hypothek / Tw8 LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen/Merkwörter:
Noch nicht verfügbar.

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
dài = ㄉㄞˋ = (fangen) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 162 (辵 rasch gehen) + 8 Str.
S: 12 Str.
H: ** / HSK: 5+ (C) / TW: 9

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= dàibǔ = festnehmen, verhaften / Tw9 LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

↑ Nach oben ↑