Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur Zeichen mit der Pinyin-Aussprache "di" werden angezeigt (sortiert nach Häufigkeit) | KURZDARSTELLUNG

 von 2 | Zeichen 1 bis 10 von 12 | Letzte Seite

   

Erklärungen:
Dies ist das häufigste chinesische Zeichen. Ein 勺 Löffel im 日 Sonnenlicht (verändert zu 白 weiß) ist ein gut zu erkennendes 的 Ziel. Meist genutzt als Attributivpartikel.   [4]

Merkwörter:
Ziel (的) = weiß (白) + Löffel (勺)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
de = ㄉㄜ˙ = <Attributivpartikel> 
= ㄉㄧ = (Taxi) 
= ㄉㄧˊ = (sicher, wahr, wirklich) 
= ㄉㄧˋ = (Ziel) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 106 (白 weiß) + 3 Str.
S: 8 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = díquè = tatsächlich, wirklich / Tw4 [≈ Ziel : fest/wirklich/wahr] LINKS
= díshì = Taxi <HK> / Tw3 [≈ Ziel : Gelehrter] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = ... deshíhou = während / Tw1 [≈ ... : Ziel : Zeit : erwarten] LINKS
[] = biéde = anderes / Tw1 [≈ nicht/andere : Ziel] LINKS
= bùkěnéngdeshì = Unmöglichkeit / Tw1 [≈ nicht : können : fähig/können : Ziel : Angelegenheit] LINKS
[] = bùrándehuà = sonst / Tw1 [≈ nicht : so-sein : Ziel : Worte] LINKS
= cūyěderén = Lümmel / Tw5 [≈ dick : wild : Ziel : Person] LINKS
= dǎdī = ein Taxi rufen/anhalten / Tw1 [≈ schlagen/tun : Ziel] LINKS
[] = dāng ... deshíhòu = während ..., als ... / Tw1 [≈ dienen/tätig-sein : ... : Ziel : Zeit : erwarten] LINKS
= gōngdemǔde = männlich oder weiblich <für Tiere> / Tw2 [≈ öffentlich/männlich : Ziel : Mutter : Ziel] LINKS
[] = huózhede = lebendig, am Leben / Tw2 [≈ leben : manifestieren : Ziel] LINKS
= mùdì = Ziel, Zweck / HSK4 Tw2 [≈ Auge : Ziel] LINKS
= mùdìdì = Ziel, Zielpunkt, Bestimmungsort / Tw2 [≈ Auge : Ziel : Boden] LINKS
[] = nǎrdehuà = so etwas solltest du nicht sagen, was du redest, Blödsinn, Quatsch, überhaupt nicht / Tw3 [≈ welche : Sohn/Nomensuffix : Ziel : Worte] LINKS
[] = nèizàide = inner, intern / Tw2 [≈ innerhalb : sich-befinden : Ziel] LINKS
= nǐde = dein, deiner, deins / Tw1 [≈ du : Ziel] LINKS
[] = nǐmende = euer, eure / Tw1 [≈ du : Personenmehrzahl : Ziel] LINKS
[] = qùnǐmāde = Verpiß dich! (Geh zu deiner Mutter!) <vulgär> / Tw1 [≈ weggehen : du : Mama : Ziel] LINKS
[] = ruòshìdehuà = wenn, falls / Tw4 [≈ wie/als-ob : sein : Ziel : Worte] LINKS
[] = shéide = wessen / Tw3 [≈ wer : Ziel] LINKS
[] = shénmede = und so weiter, und dergleichen / Tw1 [≈ allerlei/was : Fragewortsuffix : Ziel] LINKS
= shìde = es scheint, daß <nachgestellt> / Tw4 [≈ gleich-sein/scheinen : Ziel] LINKS
= shìde = ja, das stimmt; so ist es / Tw1 [≈ sein : Ziel] LINKS
[] = suǒshuōde = sprichwörtlich, üblich; was gesagt wird / Tw1 [≈ Platz : sagen : Ziel] LINKS
= tāde = sein, seiner, seins / Tw1 [≈ er : Ziel] LINKS
[] = tāmāde = Verdammt!, Scheiße! <vulgär> / Tw1 [≈ er : Mama : Ziel] LINKS
[] = tāmende = ihr, ihre <Plural> / Tw1 [≈ er : Personenmehrzahl : Ziel] LINKS
= tāde = ihr, ihre, ihres <weibl./Sing.> / Tw2 [≈ sie : Ziel] LINKS
[] = tāmende = ihr, ihre <nur weibl., Plural> / Tw2 [≈ sie : Personenmehrzahl : Ziel] LINKS
= tòngde = schmerzhaft / Tw3 [≈ Schmerz : Ziel] LINKS
= wǒde = mein, meiner, meins / Tw1 [≈ ich : Ziel] LINKS
[] = wǒdemāya = meine Güte! / Tw3 [≈ ich : Ziel : Mama : -ah!] LINKS
[] = wǒmende = unser, unsere / Tw1 [≈ ich : Personenmehrzahl : Ziel] LINKS
[] = X dehuà , Y = wenn X, (dann) Y / Tw1 [≈ X : Ziel : Worte : , : Y] LINKS
[] = xìng'àide = erotisch / Tw3 [≈ Eigenschaft/Sex : lieben : Ziel] LINKS
[] = yīnggāide = Nichts zu danken! Gern geschehen! Keine Ursache! <als Erwiderung auf einen Dank> / Tw3 [≈ sollte : sollen/müssen : Ziel] LINKS
= yǒude = manche, einige, <nur in Subjektstellung> / Tw1 [≈ haben : Ziel] LINKS
[] = yǒudeshíhou = manchmal / Tw1 [≈ haben : Ziel : Zeit : erwarten] LINKS
= yǒudeshì = sehr viel, mehr als genug; reich sein an etwas / Tw1 [≈ haben : Ziel : sein] LINKS
[] = zhēndema = wirklich? / Tw2 [≈ wirklich/wahr : Ziel : Fragepartikel] LINKS
[] = zǒngdeláishuō = insgesamt gesehen, generell; zusammenfassend gesagt / Tw2 [≈ leitend/umfassend/immer : Ziel : kommen : sagen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
地 Boden ist 也 auch 土 Erde.   [330]

Merkwörter:
Boden (地) = Erde (土) + auch (也)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
de = ㄉㄜ˙ = <Adverbpartikel> 
= ㄉㄧˋ = Feld, Erde 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 32 (土 Erde) + 3 Str.
S: 6 Str.
H: ***** / HSK: 3 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= dìbǎn = Fußboden / Tw3 [≈ Boden : Brett] LINKS
[] = dìdài = Zone, Region, Gegend / Tw1 [≈ Boden : Gürtel/Band/tragen] LINKS
= dìdào = echt, korrekt, authentisch, typisch / Tw1 [≈ Boden : Weg] LINKS
[] = dìdiǎn = Platz / HSK4 Tw1 [≈ Boden : Punkt/bißchen/anzünden] LINKS
= dìduàn = Gebietsteil, Landstrich / Tw3 [≈ Boden : Abschnitt] LINKS
[] = dìfāngxì = lokale Oper / Tw3 [≈ Boden : Quadrat : Drama/Oper] LINKS
= dìfang = Ort, Platz, Gegend / HSK3 Tw1 [≈ Boden : Quadrat] LINKS
= dìléi = Landmine <Krieg> / Tw5 [≈ Boden : Donner] LINKS
= dìlǐ = Geographie, Erdkunde / Tw1 [≈ Boden : Textur/Grundsatz] LINKS
= dìmiàn = Erdoberfläche, Boden / Tw1 [≈ Boden : Gesicht/Fläche] LINKS
= dìqiú = Erdkugel / HSK4 Tw2 [≈ Boden : Ball/Kugel] LINKS
[] = dìqū = Gebiet, Zone, Region, Bezirk / Tw4 [≈ Boden : Region/Gebiet] LINKS
= dìshang = auf dem Boden / Tw1 [≈ Boden : oben/auf] LINKS
[] = dìshì = Terrain, Gelände, Topografie / Tw4 [≈ Boden : Macht/Einfluß] LINKS
[] = dìtān = Anbieten von Waren auf den Bürgersteig / Tw7 [≈ Boden : ausbreiten/entfallen] LINKS
= dìtǎn = Teppich / Tw8 [≈ Boden : Decke/Teppich] LINKS
[] = dìtiě = U-Bahn / HSK3 Tw4 [≈ Boden : Eisen] LINKS
[] = dìtiězhàn = U-Bahn-Station / Tw4 [≈ Boden : Eisen : stehen/stoppen] LINKS
[] = dìtú = Landkarte, Atlas / HSK3 Tw3 [≈ Boden : Bild/Plan/Karte] LINKS
[] = dìtúcè = Atlas / Tw6 [≈ Boden : Bild/Plan/Karte : Buchsammlung] LINKS
= dìwèi = Stellung, Status / Tw1 [≈ Boden : Position] LINKS
[] = dìxiàchē = U-Bahn, Untergrundbahn / Tw1 [≈ Boden : unten/unter : Fahrzeug] LINKS
= dìxiàshì = Keller / Tw3 [≈ Boden : unten/unter : Zimmer] LINKS
[] = dìxiàtiě = U-Bahn, Metro / Tw4 [≈ Boden : unten/unter : Eisen] LINKS
= dìxiàtōngdào = Unterführung, unterirdische Passage, Tunnel / Tw2 [≈ Boden : unten/unter : frei/verbinden : Weg] LINKS
= dìxia = unten auf dem Boden, Untergrund / Tw1 [≈ Boden : unten/unter] LINKS
[] = dìyù = Hölle, Inferno / Tw7 [≈ Boden : Gefängnis/Prozeß] LINKS
= dìzhèn = Erdbeben / Tw6 [≈ Boden : beben/erschüttern] LINKS
= dìzhǐ = Adresse, Anschrift / HSK4 Tw7 [≈ Boden : Ort/Adresse] LINKS
= dìzhǔ = Grundbesitzer / Tw2 [≈ Boden : Haupt-/Inhaber] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = àodìlì = Österreich / Tw6 [≈ geheimnisvoll : Boden : Profit] LINKS
= biàndì = überall, im ganzen Land / Tw5 [≈ -mal-beendet : Boden] LINKS
= cǎodì = Rasen, Wiese, Weide / Tw3 [≈ Gras : Boden] LINKS
[] = dāngdì = am Ort, hier, lokal / Tw1 [≈ dienen/tätig-sein : Boden] LINKS
[] = dǐngtiānlìdì = Außergewöhnliches vollbringen <Redensart> / Tw4 [≈ höchst : Himmel/Tag : stehen : Boden] LINKS
[] = féndì = Friedhof / Tw7 [≈ Grabstätte : Boden] LINKS
= gèdì = überall / Tw2 [≈ jeder/verschieden : Boden] LINKS
= gōngdì = Baustelle / Tw1 [≈ Arbeit : Boden] LINKS
= huātiānjiǔdì = ein ausschweifendes Leben führen <Redensart> / Tw3 [≈ Blüte/Blume : Himmel/Tag : Wein : Boden] LINKS
[] = huāntiānxǐdì = ganz von Freude erfüllt sein <Redensart> / Tw2 [≈ froh : Himmel/Tag : sich-freuen : Boden] LINKS
= huāngdì = Ödland, unkultiviertes Land / Tw6 [≈ desolat : Boden] LINKS
[] = jīngtiāndòngdì = welterschütternd, Himmel und Erde erschütternd <Redensart> / Tw4 [≈ selbst-erschrecken : Himmel/Tag : bewegen : Boden] LINKS
= mùdì = Friedhof / Tw7 [≈ Grab : Boden] LINKS
= mùdìdì = Ziel, Zielpunkt, Bestimmungsort / Tw2 [≈ Auge : Ziel : Boden] LINKS
= péndì = Becken <Landschaft> / Tw6 [≈ Schüssel : Boden] LINKS
[] = qùdìyù = Geh zur Hölle! / Tw7 [≈ weggehen : Boden : Gefängnis/Prozeß] LINKS
[] = quánguógèdì = im ganzen Land / Tw2 [≈ völlig : Staat : jeder/verschieden : Boden] LINKS
[] = sǎodì = den Boden fegen / Tw4 [≈ fegen/Besen : Boden] LINKS
= shāndì = bergiges und hügeliges Gelände / Tw1 [≈ Berg : Boden] LINKS
= shìjiègèdì = die ganze Welt / Tw2 [≈ Generation/Leben : Grenze/Bereich : jeder/verschieden : Boden] LINKS
= tèdì = extra, speziell / Tw3 [≈ speziell : Boden] LINKS
= tiāngāodìhòu = widersinnige Vorstellungen haben <Redensart> / Tw5 [≈ Himmel/Tag : hoch : Boden : dick/reichhaltig] LINKS
= tiándì = Feld, Acker, Boden / Tw3 [≈ Reisfeld : Boden] LINKS
[] = tōngxùndìzhǐ = Postanschrift / Tw7 [≈ frei/verbinden : verhören/befragen : Boden : Ort/Adresse] LINKS
= tǔdì = Land, Boden, Territorium / Tw3 [≈ Erde : Boden] LINKS
= tuōdì = aufwischen, den Boden wischen / Tw5 LINKS
= wàidì = auswärts, auswärtig, andernorts / Tw1 [≈ außen : Boden] LINKS
[] = zhèndì = Aufstellung, Stellung, Front / Tw4 [≈ Weile/Front : Boden] LINKS
[] = zhùdì = Station, Sitz (einer Administration) / Tw6 [≈ stationieren : Boden] LINKS
[] = zuòdìtiě = U-Bahn fahren / Tw4 [≈ sitzen : Boden : Eisen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Eine 弟 Folge (oben um 丷 reduziert) von 竹 Bambus-Steifen bildeten früher eine Art Buch oder Aufzeichnung. Dabei ist die Reihenfolge wichtig: der 1., 2., 3. Streifen, usw.; also 第 X: der X-te (Ordnungszahlpräfix).   [1141]

Merkwörter:
der-X-te (第) = Bambus (竹) + jüngerer-Bruder/Folge (弟)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄉㄧˋ = <Ordnungszahlpräfix> 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 118 (竹 Bambus) + 5 Str.
S: 11 Str.
H: ***** / HSK: 2 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = dì'èrshēng = zweiter Ton / Tw1 [≈ der-X-te : zwei : Ton/Geräusch] LINKS
[] = dìjǐ = wievielter ? / Tw1 [≈ der-X-te : wieviele/einige] LINKS
[] = dìsānshēng = dritter Ton / Tw1 [≈ der-X-te : drei : Ton/Geräusch] LINKS
[] = dìsìshēng = vierter Ton / Tw1 [≈ der-X-te : vier : Ton/Geräusch] LINKS
[] = dìwǔshēng = fünfter, neutraler Ton / Tw2 [≈ der-X-te : fünf : Ton/Geräusch] LINKS
= dìyī = der/die/das erste / HSK2 Tw1 [≈ der-X-te : eins] LINKS
= dìyīcì = das erste Mal / Tw1 [≈ der-X-te : eins : -mal] LINKS
[] = dìyīkè = erste Lektion / Tw2 [≈ der-X-te : eins : Lektion/Klasse] LINKS
= dìyīmíng = der erste Platz / Tw1 [≈ der-X-te : eins : Name] LINKS
[] = dìyīshēng = erster Ton / Tw1 [≈ der-X-te : eins : Ton/Geräusch] LINKS
[] = dìyīshíjiān = in den ersten Momenten, sofort / Tw1 [≈ der-X-te : eins : Zeit : Zwischenraum] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Bildliche Darstellung des Abziehens von 弓 Garn von einer 丨 Rolle; Sinnbild für Ablauf, 弟 Folge. Heute Benennung für den 弟 folgenden Sohn: den 弟 jüngeren Bruder.   [1139]

Merkwörter:
jüngerer-Bruder/Folge (弟)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄉㄧˋ = (jüngerer Bruder) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 57 (弓 Bogen) + 4 Str.
S: 7 Str.
H: ***** / HSK: 2 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= dìdi = jüngerer Bruder / HSK2 Tw1 [≈ jüngerer-Bruder/Folge : jüngerer-Bruder/Folge] LINKS
= dìzǐ = Anhänger, Schüler / Tw1 [≈ jüngerer-Bruder/Folge : Kind/Nomensuffix] LINKS
[] = dìzǐbùbìbùrúshī = "Schüler sind nicht unbedingt schlechter als ihre Lehrer" <Ausspruch von Konfuzius> / Tw3 [≈ jüngerer-Bruder/Folge : Kind/Nomensuffix : nicht : müssen/unbedingt : nicht : gemäß : Lehrer/Meister] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bāodì = eigener jüngerer Bruder / Tw5 [≈ Plazenta/leiblich : jüngerer-Bruder/Folge] LINKS
= biǎodì = jüngerer Cousin / Tw1 [≈ außen/äußern/zeigen : jüngerer-Bruder/Folge] LINKS
[] = chēngxiōngdàodì = sich vertraulich duzen <Redensart> / Tw4 [≈ nennen/wiegen/passen : Bruder : erreichen/bis/nach : jüngerer-Bruder/Folge] LINKS
[] = shībùbìxiányúdìzǐ = "Lehrer sind nicht unbedingt fähiger als ihre Schüler" <Ausspruch von Konfuzius> / Tw6 LINKS
= túdi = Lehrling / Tw5 LINKS
= xiǎodìdi = Schniedel, Schwanz, Penis / Tw1 [≈ klein : jüngerer-Bruder/Folge : jüngerer-Bruder/Folge] LINKS
= xiōngdì = Brüder / Tw4 [≈ Bruder : jüngerer-Bruder/Folge] LINKS
[] = yāodì = jüngster Bruder / Tw9 LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Ein 广 Schutzdach bzw. Haus benötigt immer eine 氐 Basis: den festen 底 Boden.   [605]

Merkwörter:
Boden/Grund (底) = Schutzdach* (广) + Basis/Grund* (氐)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄉㄧˇ = Sohle, Boden, Erde 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 53 (广 Schutzdach) + 5 Str.
S: 8 Str.
H: **** / HSK: 4 (B ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= dǐbù = Boden (eines Behälters); unterer Teil / Tw3 [≈ Boden/Grund : Teil] LINKS
[] = dǐcéng = Erdgeschoss, Parterre; unterste (soziale) Schicht / Tw4 [≈ Boden/Grund : Etage/Schicht] LINKS
= dǐxia = unterhalb / Tw3 [≈ Boden/Grund : unten/unter] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = chèdǐ = gründlich, radikal / Tw6 [≈ hindurch/gründlich : Boden/Grund] LINKS
= dàodǐ = schließlich, endlich, eigentlich / HSK4 Tw3 [≈ erreichen/bis/nach : Boden/Grund] LINKS
= jǐngdǐzhīwā = engstirnig sein (wie ein Frosch im Brunnen) <Redensart> / Tw6 [≈ Brunnen : Boden/Grund : -`s/dieser : Frosch] LINKS
= niándǐ = Jahresende / Tw3 [≈ Jahr : Boden/Grund] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Eine 亻 Person 低 beugt sich 低 tief herunter zum 氐 Grund.   [604]

Merkwörter:
niedrig/herunterbeugen (低) = Person (人亻) + Basis/Grund* (氐)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄉㄧ = niedrig, tief 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 5 Str.
S: 7 Str.
H: **** / HSK: 4 (A ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= dīgū = unterschätzen / Tw7 [≈ niedrig/herunterbeugen : taxieren] LINKS
= dīlián = billig / Tw6 [≈ niedrig/herunterbeugen : unbestechlich/billig] LINKS
= dīliè = minderwertig / Tw6 [≈ niedrig/herunterbeugen : minderwertig] LINKS
= dīsānxiàsì = unterwürfig, niedrig <Redensart> / Tw4 [≈ niedrig/herunterbeugen : drei : unten/unter : vier] LINKS
[] = dīshēng = mit leiser Stimme / Tw4 [≈ niedrig/herunterbeugen : Ton/Geräusch] LINKS
[] = dīshēngxiàqì = leise und kleinlaut <Redensart> / Tw4 [≈ niedrig/herunterbeugen : Ton/Geräusch : unten/unter : Luft/Gas] LINKS
[] = dītóu = den Kopf senken / Tw4 [≈ niedrig/herunterbeugen : Kopf] LINKS
= dīxià = niedrig, unterhalb / Tw4 [≈ niedrig/herunterbeugen : unten/unter] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= jiàngdī = reduzieren, senken, herabsetzen / HSK4 Tw5 [≈ fallen/sich-ergeben : niedrig/herunterbeugen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Bild der wallenden Gewänder und des feinen Kopfschmucks des 帝 Kaisers.   [1832]

Merkwörter:
Kaiser (帝)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄉㄧˋ = Kaiser, höchstes Wesen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 50 (巾 Tuch) + 6 Str.
S: 9 Str.
H: **** / HSK: 5+ (B ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = dìguó = imperial / Tw4 [≈ Kaiser : Staat] LINKS
[] = dìguózhǔyì = Imperialismus / Tw4 [≈ Kaiser : Staat : Haupt-/Inhaber : Gerechtigkeit] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= huángdì = Kaiser / Tw5 [≈ Imperator : Kaiser] LINKS
[] = huángdì = der "Gelbe Kaiser" <Kulturschöpfer des chin. Uraltertums> / Tw4 [≈ gelb : Kaiser] LINKS
= shàngdì = Gott / Tw4 [≈ oben/auf : Kaiser] LINKS
= shǐhuángdì = der erster Kaiser von China (259-210 vor. Chr., Qin-Dynastie) / Tw5 [≈ Anfang : Imperator : Kaiser] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 敌

Erklärungen:
Ein 敵 Feind im eigenen Land erfordert vor dem 攵 Schlagen die Unterbrechung (敵 ohne 攵) der gewöhnlichen Tätigkeiten.   [1836]

Merkwörter:
Feind (敵) = unterbrechen* (敵 ohne 攵) + schlagen* (攴攵)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄉㄧˊ = feindlich, bekämpfen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 66 (攴 schlagen) + 11 Str.
S: 15 Str.
H: *** / HSK: 5+ (B ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = díjūn = feindliche Truppen / Tw4 [≈ Feind : Heer] LINKS
[] = dírén = Feind / Tw4 [≈ Feind : Person] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = sǐdí = Todfeind / Tw4 [≈ sterben : Feind] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Ein unterbrochener (敵 ohne 攵) 氵 Wasser-Fluß: 滴 Tropfen.   [1834]

Merkwörter:
Tropfen (滴) = Wasser (水氵) + unterbrechen* (敵 ohne 攵)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄉㄧ = tropfen, Tropfen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 85 (水 Wasser) + 11 Str.
S: 14 Str.
H: *** / HSK: 5+ (B ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
穿 = dīshuǐchuānshí = steter Tropfen höhlt den Stein <Redensart> / Tw5 [≈ Tropfen : Wasser : hindurchgehen/anziehen : Stein] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = diǎndiǎndīdī = Stück für Stück / Tw5 [≈ Punkt/bißchen/anzünden : Punkt/bißchen/anzünden : Tropfen : Tropfen] LINKS
[] = yīdiǎnyīdī = Stück für Stück, nach und nach / Tw5 [≈ eins : Punkt/bißchen/anzünden : eins : Tropfen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Die 扌 Hände einsetzen als eine Art 氐 Basis: entweder (unter-) 抵 stützend oder 抵 widersetzend.   [606]

Merkwörter:
stützen/widersetzen (抵) = Hand (手扌) + Basis/Grund* (氐)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄉㄧˇ = stützen, sich widersetzen, ausgleichen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 64 (手 Hand) + 5 Str.
S: 8 Str.
H: *** / HSK: 5+ (C) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = dǐdǎng = widerstehen, abwehren, hemmen, aufhalten / Tw6 [≈ stützen/widersetzen : versperren] LINKS
= dǐkàng = sich widersetzen / Tw5 [≈ stützen/widersetzen : sich-widersetzen] LINKS
[] = dǐlài = abstreiten, bestreiten, leugnen / Tw5 [≈ stützen/widersetzen : sich-verlassen-auf/leugnen] LINKS
= dǐyā = verpfänden, mit Hypotheken belasten / Tw7 [≈ stützen/widersetzen : verpfänden/inhaftieren] LINKS
= dǐyāpǐn = Pfand, Sicherheit / Tw7 [≈ stützen/widersetzen : verpfänden/inhaftieren : Ware] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 von 2 | Zeichen 1 bis 10 von 12 | Letzte Seite

↑ Nach oben ↑