Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur Zeichen mit der Pinyin-Aussprache "qian" werden angezeigt (sortiert nach Häufigkeit) | KURZDARSTELLUNG

 von 2 | Zeichen 1 bis 10 von 11 | Letzte Seite

   

Erklärungen:
Dieses Zeichen ist nicht einfach zu erklären, da es sich im Laufe der Zeit stark verändert hat. Das alte Zeichen war 歬 (止 Fußabdruck/stoppen + 舟 Barke/Schiff): ein 舟 Schiff ist 前 vor einer zu 止 Fuß gehenden Person am Ziel. Heute vielleicht so zu erklären: 前 Vor dem Essen wird 一 ein großes Stück 月 Fleisch mit dem 刂 Messer 丷 (auf)geteilt.   [1070]

Merkwörter:
vor/früher (前) = acht/teilen (八丷) + eins (一) + Fleisch (肉月) + Messer (刀刂)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
qián = ㄑㄧㄢˊ = vorn, vor, voraus, früher, ehemalig 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 18 (刀 Messer) + 7 Str.
S: 9 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = qiánbèi = Senior, ältere Generation / Tw5 [≈ vor/früher : Generation] LINKS
[] = qiánbian = vor, davor, vorn / Tw1 [≈ vor/früher : Rand/Grenze] LINKS
[] = qiánhòu = vorn und hinten; früher und später; etwa, gegen <zeitlich> / Tw1 [≈ vor/früher : hinter/nach] LINKS
[] = qiánjìn = voranschreiten / Tw1 [≈ vor/früher : eintreten] LINKS
[] = qiánmén = Eingangstor; Qianmen <Ort in Peking> / Tw2 [≈ vor/früher : Tür] LINKS
= qiánmian = vorn, vordere, vorangehend; Vorderseite, Front / HSK1 Tw1 [≈ vor/früher : Gesicht/Fläche] LINKS
= qiánnián = vorletztes Jahr / Tw1 [≈ vor/früher : Jahr] LINKS
= qiántiān = vorgestern / Tw1 [≈ vor/früher : Himmel/Tag] LINKS
[] = qiántou = vorn, vor / Tw1 [≈ vor/früher : Kopf] LINKS
= qiántú = Zukunft / Tw4 [≈ vor/früher : Strecke/Weg] LINKS
= qiánxī = Vorabend / Tw6 [≈ vor/früher : Halbmond/Abend] LINKS
[] = qiánxì = Vorspiel (beim Sex) / Tw3 [≈ vor/früher : Drama/Oper] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= cháoqián = nach vorn / Tw4 [≈ Audienz/Dynastie/vorwärts : vor/früher] LINKS
[] = cóngqián = früher, ehemals, einst / Tw1 [≈ folgen/von/aus : vor/früher] LINKS
= dàqiántiān = vorvorgestern / Tw1 [≈ groß : vor/früher : Himmel/Tag] LINKS
[] = dāngqián = jetzt, präsent, laufend, aktuell / Tw1 [≈ dienen/tätig-sein : vor/früher] LINKS
= gēnqián = vor, vorne, in der Nähe / Tw1 [≈ mit/Ferse : vor/früher] LINKS
= gōngyuánqián = Zeitrechnung vor Chr. / Tw2 [≈ öffentlich/männlich : Erster/Dollar : vor/früher] LINKS
= kōngqián = beispiellos, nie gekannt, wie nie zuvor, unglaublich, in höchstem Maße / Tw2 [≈ leer/frei/Himmel : vor/früher] LINKS
= miànqián = angesichts / Tw1 [≈ Gesicht/Fläche : vor/früher] LINKS
= mùqián = zur Zeit / Tw2 [≈ Auge : vor/früher] LINKS
= niánqián = letztes Jahr / Tw1 [≈ Jahr : vor/früher] LINKS
[] = sīqiánxiǎnghòu = das Für und Wider abwägen <Redensart> / Tw3 [≈ denken : vor/früher : möchten : hinter/nach] LINKS
= tíqián = im voraus, früher als geplant / HSK4 Tw3 [≈ tragen/hochheben : vor/früher] LINKS
= wǎngqián = geradeaus / Tw2 [≈ nach : vor/früher] LINKS
= yǎnqián = vor Augen, zum Greifen nahe; augenblicklich, im Augenblick, zur Zeit / Tw2 [≈ Blick/Auge : vor/früher] LINKS
= yīzhícháoqián = immer geradeaus / Tw4 [≈ eins : gerade : Audienz/Dynastie/vorwärts : vor/früher] LINKS
= yǐqián = vor, davor, bevor, vorher; früher / HSK3 Tw1 [≈ mittels/gemäß : vor/früher] LINKS
[] = zhànqián = Vorkriegszeit, vor dem Krieg / Tw3 [≈ Krieg : vor/früher] LINKS
= zhīqián = vorher, bevor / Tw1 [≈ -`s/dieser : vor/früher] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 钱

Erklärungen:
錢 Geld ist 戔 kleines 金 Gold, z. B. als Münzen.   [452]

Merkwörter:
Geld (錢) = Gold/Metall (金) + klein* (戔)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
qián = ㄑㄧㄢˊ = Geld, Reichtum 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 167 (金 Gold) + 8 Str.
S: 16 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = qiánbāo = Portemonnaie, Geldbörse, Brieftasche / Tw3 [≈ Geld : einwickeln] LINKS
[] = qiáncái = Geldmittel, Geld / Tw4 [≈ Geld : Reichtum] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = chūjiàqián = eine Summe bieten / Tw4 [≈ heraus : Preis : Geld] LINKS
[] = cúnqián = Geld sparen, Geld anlegen, Geld deponieren / Tw3 [≈ existieren/aufbewahren : Geld] LINKS
[] = dǔqián = um Geld spielen / Tw7 [≈ spielen/wetten : Geld] LINKS
[] = fēnqián = 1/100 Yuan <chin. Währung> / Tw1 [≈ Teil/unterscheiden : Geld] LINKS
[] = fùqián = bezahlen / Tw4 [≈ übergeben/bezahlen : Geld] LINKS
[] = huìqián = Geld überweisen / Tw8 [≈ sammeln/überweisen : Geld] LINKS
[] = jiàqian = Fahrpreis, Eintrittspreis / Tw4 [≈ Preis : Geld] LINKS
[] = jīnqián = Geld, Mammon / Tw2 [≈ Gold/Metall : Geld] LINKS
[] = kuàiqián = 1 Yuan <chin. Währung> / Tw3 [≈ Klumpen/Stück : Geld] LINKS
[] = língqián = Kleingeld / HSK4 Tw4 [≈ null : Geld] LINKS
[] = língyòngqián = Taschengeld / Tw4 [≈ null : gebrauchen : Geld] LINKS
[] = máoqián = 1/10 Yuan <chin. Währung> / Tw3 [≈ Haare : Geld] LINKS
[] = shěngqián = Geld sparen / Tw3 [≈ sparen/Provinz : Geld] LINKS
[] = shūqián = Geld (z. B. beim Spielen) verlieren / Tw5 [≈ transportieren/verlieren : Geld] LINKS
[] = yāsuìqián = Geldgeschenk (in rotem Umschlag) zum neuen Jahr / Tw4 [≈ pressen/drücken : Lebensjahr : Geld] LINKS
[] = yīkuàiqián = ein Yuan / Tw3 [≈ eins : Klumpen/Stück : Geld] LINKS
[] = yíngqián = Geld (z. B. beim Spielen) gewinnen / Tw7 [≈ gewinnen : Geld] LINKS
[] = yǒuqián = reich / Tw1 [≈ haben : Geld] LINKS
[] = yǒuqiányǒushì = Geld und Macht besitzen <Redensart> / Tw4 [≈ haben : Geld : haben : Macht/Einfluß] LINKS
[] = zhǎoqián = Wechselgeld herausgeben / Tw2 [≈ suchen : Geld] LINKS
[] = zhèngqián = Geld verdienen / Tw7 [≈ sich-befreien : Geld] LINKS
[] = zhuànqián = Profit machen, Gewinn erzielen, Geld verdienen, Geld machen / Tw5 [≈ Gewinn-machen : Geld] LINKS
[] = zūqian = Miete / Tw7 [≈ mieten : Geld] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Das Zeichen besteht aus 亻 Person und 一 eins. Wahrscheinlich wurde es zum Zählen von Gruppen von je 千 tausend Personen verwendet.   [109]

Merkwörter:
tausend (千) = Person (人亻) + eins (一)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
qiān = ㄑㄧㄢ = tausend, viele 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 24 (十 zehn) + 1 Str.
S: 3 Str.
H: **** / HSK: 2 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = qiānfāngbǎijì = auf jede erdenkliche Weise <Redensart> / Tw3 [≈ tausend : Quadrat : hundert : zählen/rechnen] LINKS
[] = qiānjūnwànmǎ = ein großes Aufgebot an Menschen; mächtige Truppen <Redensart> / Tw3 [≈ tausend : Heer : zehntausend : Pferd] LINKS
= qiānlǐ = 1000 Li ≈ 500 km, eine große Distanz / Tw4 [≈ tausend : Dorf/½km] LINKS
[] = qiānlǐmǎ = legendäres, schnelles und ausdauerndes Pferd / Tw4 [≈ tausend : Dorf/½km : Pferd] LINKS
= qiānwǎ = Kilowatt <Einheit> / Tw6 [≈ tausend : Ziegel/Steingut] LINKS
[] = qiānwàn = unbedingt, auf jeden Fall; 1000-mal 10000: zehn Millionen / HSK4 Tw3 [≈ tausend : zehntausend] LINKS
[] = qiānxīnwànkǔ = unzählige Leiden; zahllose Mühen <Redensart> / Tw4 [≈ tausend : bitter/hart : zehntausend : bitter] LINKS
[] = qiānyánwànyǔ = mehr als man auf einmal an- und aussprechen kann; viele verschiedenen Worte/Dinge <Redensart> / Tw3 [≈ tausend : Rede : zehntausend : Sprache] LINKS
[] = qiānzhēnwànquè = vollkommen wahr <Redensart> / Tw4 [≈ tausend : wirklich/wahr : zehntausend : fest/wirklich/wahr] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = chéngqiānchéngwàn = Tausende und Abertausende <Redensart> / Tw3 [≈ vollenden : tausend : vollenden : zehntausend] LINKS
= gèyǒuqiānqiū = jedes (von mehreren) hat seine Stärke <Redensart> / Tw4 [≈ jeder/verschieden : haben : tausend : Herbst] LINKS
[] = liǎngqiān = zweitausend / Tw3 [≈ zwei/50-Gramm : tausend] LINKS
= yīqiān = eintausend / Tw3 [≈ eins : tausend] LINKS
= yīrìqiānlǐ = mit Riesenschritten <Redensart> / Tw4 [≈ eins : Sonne : tausend : Dorf/½km] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 签

Erklärungen:
Man kommt 僉 zusammen, um Beschlüsse auf 竹 Bambus- Streifen niederzuschreiben und zu 簽 unterzeichnen.   [931]

Merkwörter:
unterzeichnen (簽) = Bambus (竹) + alle/zusammen* (僉)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
qiān = ㄑㄧㄢ = (unterschreiben, unterzeichnen) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 118 (竹 Bambus) + 13 Str.
S: 19 Str.
H: **** / HSK: 4 (B ) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = qiāndìng = (einen Vertrag) unterzeichnen / Tw6 [≈ unterzeichnen : bestellen] LINKS
[] = qiānmíng = Unterschrift, Autogramm / Tw6 [≈ unterzeichnen : Name] LINKS
[] = qiānshǔ = unterschreiben, unterzeichnen / Tw7 [≈ unterzeichnen : Amt/veranlassen] LINKS
[] = qiānyuē = Vertrag unterschreiben / Tw6 [≈ unterzeichnen : verabreden/beschränken/circa] LINKS
[] = qiānzhèng = Visum / HSK4 Tw6 [≈ unterzeichnen : beweisen] LINKS
[] = qiānzì = unterschreiben / Tw6 [≈ unterzeichnen : Schriftzeichen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = biāoqiān = Etikett, Schild, Zettel / Tw6 [≈ Markierung : unterzeichnen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Es verursacht 歉 Bedauern und 歉 Leid, wenn ein Bauer nicht mit beiden Händen 兼 simultan das Getreide halten kann (= eine reiche Ernte), und stattdessen die Ernte miserabel ist, es an allem 欠 fehlt, und man vor Schwäche 欠 gähnt.   [2005]

Merkwörter:
Bedauern/Leid (歉) = simultan/doppelt* (兼) + fehlen/gähnen (欠)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
qiàn = ㄑㄧㄢˋ = (bedauern) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 76 (欠 erschöpft) + 10 Str.
S: 14 Str.
H: **** / HSK: 4 (B ) / TW: 7

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= qiànshōu = Missernte; eine Missernte erleiden / Tw7 [≈ Bedauern/Leid : entgegennehmen/ernten] LINKS
[] = qiànsuì = Hungerjahr, Notjahr / Tw7 [≈ Bedauern/Leid : Lebensjahr] LINKS
= qiànyì = bedauern, bereuen / Tw7 [≈ Bedauern/Leid : Bedeutung] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bàoqiàn = bedauerlich (sein), leider, es tut mir leid; bedauern / HSK4 Tw7 [≈ umarmen : Bedauern/Leid] LINKS
= dàoqiàn = sich entschuldigen / HSK4 Tw7 [≈ Weg : Bedauern/Leid] LINKS
= zhìqiàn = sich (förmlich/öffentlich) entschuldigen / Tw7 [≈ senden : Bedauern/Leid] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 牵

Erklärungen:
Jemand 牽 zieht oder 牽 führt ein 牛 Rind mit einem Seil (dargestellt durch einen 幺 Seidenkokon) mit Griff (ähnlich "亠 schützen") aus einem Stall oder umzäunten Gebiet (symbolisiert durch einen "冖 Deckel").   [1889]

Merkwörter:
führen/ziehen (牽) = schützen* (亠) + Seidenkokons/zart* (幺) + Deckel* (冖) + Rind (牛牜)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
qiān = ㄑㄧㄢ = führen, ziehen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 93 (牛 Rind) + 7 Str.
S: 11 Str.
H: *** / HSK: 5+ (B ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = qiānchě = zur Folge haben, hineinziehen, verwickeln / Tw6 [≈ führen/ziehen : ziehen/reißen] LINKS
[] = qiānyǐn = abschleppen, ziehen / Tw5 [≈ führen/ziehen : ziehen/spannen] LINKS
[] = qiānzhì = eindämmen, binden, festhalten; den Feind ablenken / Tw5 [≈ führen/ziehen : kontrollieren/System] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 浅

Erklärungen:
Ein "戔 kleines" 氵 Wasser ist 淺 seicht, flach. Auch in der Bedeutung oberflächlich, von heller Farbe.   [453]

Merkwörter:
seicht (淺) = Wasser (水氵) + klein* (戔)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
qiǎn = ㄑㄧㄢˇ = seicht, oberflächlich; hell (Farbe) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 85 (水 Wasser) + 8 Str.
S: 11 Str.
H: *** / HSK: 5+ (A ) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = fūqiǎn = Oberflächlichkeit / Tw6 [≈ Haut : seicht] LINKS
[] = gēqiǎn = stranden, auf Grund laufen, sich festfahren / Tw7 LINKS
[] = shēnqiǎn = Tiefe; Schwierigkeitsgrad; Farbton / Tw6 [≈ tief/dunkel : seicht] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Bild einer gähnenden Person mit Atem. 哈欠 Gähnen bedeutet: es 欠 fehlt Sauerstoff.   [692]

Merkwörter:
fehlen/gähnen (欠)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
qiàn = ㄑㄧㄢˋ = fehlen, ungenügend, schulden 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 76 (欠 erschöpft) + 0 Str.
S: 4 Str.
H: ** / HSK: 5+ (B ) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= dǎhāqian = gähnen / Tw6 [≈ schlagen/tun : ha-Laut : fehlen/gähnen] LINKS
= hēqiàn = gähnen / Tw7 [≈ hauchen : fehlen/gähnen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 谦

Erklärungen:
Die 兼 doppelte Erntearbeit führt zu einer 謙 Bescheidenheit im 言 Reden - dafür ist kein Grund und keine Zeit.   [2042]

Merkwörter:
bescheiden (謙) = Rede (言) + simultan/doppelt* (兼)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
qiān = ㄑㄧㄢ = (demütig, bescheiden) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 149 (言 Rede) + 10 Str.
S: 17 Str.
H: ** / HSK: 5+ (C) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = qiānhé = freundlich und bescheiden, sanftmütig / Tw6 [≈ bescheiden : Harmonie/und] LINKS
[] = qiānràng = aus Bescheidenheit nicht annehmen, jmd. den Vortritt lassen / Tw6 [≈ bescheiden : lassen/bitten] LINKS
[] = qiānxū = bescheiden, unaufdringlich, zurückhaltend; demütig / Tw6 [≈ bescheiden : leer/unbesetzt] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Menschen 遣 entsenden oder verbannen: sie müssen rasch zu einem neuen Ort 辶 gehen, um dort in neuen Wänden (官 ohne 宀) zu wohnen und zu arbeiten - z. B. in der Landwirtschaft (= Erdhände 貴 ohne 貝).   [1248]

Merkwörter:
entsenden (遣) = Erdhände* (貴 ohne 貝) + Wände* (官 ohne 宀) + rasch-gehen* (辵辶)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
qiǎn = ㄑㄧㄢˇ = senden, abfertigen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 162 (辵 rasch gehen) + 10 Str.
S: 14 Str.
H: ** / HSK: 5+ (D) / TW: 7

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= qiǎnsàn = auflösen, wegschicken, entlassen / Tw7 [≈ entsenden : lose/ausstreuen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= pàiqiǎn = senden, schicken; in die Heimat zurücksenden / Tw7 [≈ Fraktion/entsenden : entsenden] LINKS
= xiānqiǎn = vorausgeschickt / Tw7 [≈ zuerst : entsenden] LINKS
= xiāoqiǎn = sich die Zeit vertreiben, sich unterhalten / Tw7 [≈ verschwinden : entsenden] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 von 2 | Zeichen 1 bis 10 von 11 | Letzte Seite

↑ Nach oben ↑