Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur erklärte Zeichen mit dem Merkwort "Fußabdruck/stoppen" werden angezeigt (sortiert nach Häufigkeit)  MINDMAP | KURZDARSTELLUNG

 von 2 | Zeichen 1 bis 10 von 19 | Letzte Seite

   

Erklärungen:
Bild eines 止 Abdrucks des linken Fußes - Sinnbild für anhalten, 止 stoppen.   [15]

Merkwörter:
Fußabdruck/stoppen (止)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
zhǐ = ㄓˇ = stoppen, bis zu 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 77 (止 Fußabdruck) + 0 Str.
S: 4 Str.
H: **** / HSK: 4 (B ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= zhǐkě = den Durst löschen / Tw6 [≈ Fußabdruck/stoppen : durstig] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= fángzhǐ = verhüten, vorbeugen / Tw4 [≈ verteidigen : Fußabdruck/stoppen] LINKS
= jìnzhǐ = verbieten; verboten / HSK4 Tw5 [≈ verbieten/ertragen : Fußabdruck/stoppen] LINKS
= tíngzhǐ = aufhören / Tw4 [≈ anhalten : Fußabdruck/stoppen] LINKS
[] = wéizhǐ = bis zu, nicht weiter / Tw4 [≈ wegen/handeln : Fußabdruck/stoppen] LINKS
[] = zhōngzhǐ = beenden, abschließen, aufhören; Beendigung, Abschluß / Tw4 [≈ Schluß/Ende : Fußabdruck/stoppen] LINKS
= zǔzhǐ = verhindern, zurückhalten / Tw5 [≈ verhindern/sperren : Fußabdruck/stoppen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Ein 止 Fuß(abdruck), der eine 凵 Grube oder eine andere Umzäunung verläßt: 出 heraus- gehen. Das Zeichen sieht jetzt wie ein 山山 doppelter Berg aus.   [155]

Merkwörter:
heraus (出) = Fußabdruck/stoppen (止) + Grube* (凵)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
chū = ㄔㄨ = aus, heraus, hinaus, hinausgehen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 17 (凵 Grube) + 3 Str.
S: 5 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= chūbǎn = erscheinen, herauskommen; etw. herausbringen, veröffentlichen, herausgeben, verlegen, publizieren / Tw6 [≈ heraus : Druckplatte] LINKS
= chūbǎnshè = Verlag / Tw6 [≈ heraus : Druckplatte : Gesellschaft] LINKS
= chūchāi = dienstlich verreisen / HSK4 Tw4 [≈ heraus : Differenz/fehlen/Abgesandter] LINKS
[] = chūchǎn = produzieren, erzeugen / Tw3 [≈ heraus : hervorbringen/Produkt] LINKS
[] = chūfā = aufbrechen, starten / HSK4 Tw1 [≈ heraus : schießen/senden] LINKS
[] = chūguó = ins Ausland gehen / Tw1 [≈ heraus : Staat] LINKS
= chūhàn = schwitzen / Tw5 [≈ heraus : Schweiß] LINKS
[] = chūjiàqián = eine Summe bieten / Tw4 [≈ heraus : Preis : Geld] LINKS
= chūjìng = ausreisen / Tw4 [≈ heraus : Grenze/Territorium] LINKS
= chūkǒu = Export; Ausgang / Tw2 [≈ heraus : Mund] LINKS
[] = chūkǒuchù = Ausgang / Tw2 [≈ heraus : Mund : Platz/leben] LINKS
[] = chūlai = herauskommen / Tw1 [≈ heraus : kommen] LINKS
= chūlù = Ausgang, Ausweg; Hintertür / Tw1 [≈ heraus : große-Straße] LINKS
[] = chūmén = aus der Tür / aus dem Haus gehen / Tw2 [≈ heraus : Tür] LINKS
= chūmiáo = aufgehen (von jungen Pflanzen) / Tw6 [≈ heraus : Jungpflanze] LINKS
= chūqu = hinausgehen / Tw1 [≈ heraus : weggehen] LINKS
= chūrù = hinein- und hinausgehen, ein- und ausgehen; Unterschied, Diskrepanz / Tw3 [≈ heraus : hinein] LINKS
= chūshēn = Abstammung, frühere Tätigkeit / Tw1 [≈ heraus : Körper] LINKS
= chūshēng = geboren sein/werden / HSK4 Tw1 [≈ heraus : gebären] LINKS
= chūshēngrùsǐ = sein Leben riskieren <Redensart> / Tw3 [≈ heraus : gebären : hinein : sterben] LINKS
= chūshì = einen Unfall haben; von einem Unglück betroffen sein / Tw1 [≈ heraus : Angelegenheit] LINKS
[] = chūwèntí = Problem bereiten, Fehler haben, Fehlfunktion haben, Störung haben / Tw2 [≈ heraus : fragen : Thema] LINKS
= chūxí = teilnehmen, erscheinen, anwesend (sein) / Tw6 LINKS
= chūxi = vielversprechende Aussicht, Aussicht auf Erfolg, große Zukunft / Tw3 [≈ heraus : Atem/Pause/Botschaft] LINKS
[] = chūxiàn = erscheinen, vorkommen / HSK4 Tw1 [≈ heraus : erscheinen/jetzt] LINKS
[] = chūyīyuàn = vom Krankenhaus entlassen / Tw3 [≈ heraus : Medizin : Institution] LINKS
= chūyuàn = aus der Klinik entlassen werden / Tw3 [≈ heraus : Institution] LINKS
= chūzū = vermieten, verpachten / Tw7 [≈ heraus : mieten] LINKS
[] = chūzūchē = Taxi <VRC> / HSK1 Tw7 [≈ heraus : mieten : Fahrzeug] LINKS
[] = chūzūqìchē = Taxi <VRC> / Tw7 [≈ heraus : mieten : Dampf : Fahrzeug] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = ... chūlai = heraus... / Tw1 [≈ ... : heraus : kommen] LINKS
= ... chūqu = heraus- / Tw1 [≈ ... : heraus : weggehen] LINKS
[] = biǎoxiànchū = vorweisen / Tw1 [≈ außen/äußern/zeigen : erscheinen/jetzt : heraus] LINKS
[] = cóng ... chūfā = ausgehend von ... / Tw1 [≈ folgen/von/aus : ... : heraus : schießen/senden] LINKS
= déchū = erreichen, erhalten / Tw1 [≈ bekommen/müssen : heraus] LINKS
[] = fāchū = absenden, ergehen lassen / Tw1 [≈ schießen/senden : heraus] LINKS
= pàichūsuǒ = Polizeirevier / Tw4 [≈ Fraktion/entsenden : heraus : Platz] LINKS
[] = pōchū = ausströmen, verschütten / Tw5 [≈ ausgießen/keck : heraus] LINKS
= rěchū = heraufbeschwören / Tw6 [≈ provozieren : heraus] LINKS
= rìchū = Sonnenaufgang / Tw1 [≈ Sonne : heraus] LINKS
[] = shūchū = aussenden, ausgeben, exportieren <Computer> / Tw5 [≈ transportieren/verlieren : heraus] LINKS
= shuǐluòshíchū = etwas, was lange im Dunkeln lag, klärt sich auf <Redensart> / Tw3 [≈ Wasser : fallen/vergehen : Stein : heraus] LINKS
西 [西] = tàiyángcóngxībiānchūlái = die Sonne geht im Westen auf (= etwas Unmögliches passiert) / Tw2 [≈ exzessiv : Sonne/Yang : folgen/von/aus : Westen/Nest/zwei-Hände : Rand/Grenze : heraus : kommen] LINKS
= tāochū = herausnehmen, zücken / Tw8 [≈ herausnehmen/stehlen : heraus] LINKS
[] = tīngchū = heraushören, hören und verstehen / Tw1 [≈ zuhören : heraus] LINKS
= tūchū = hervorragen, betonen; auffallend / Tw4 [≈ vorstürmen/plötzlich : heraus] LINKS
= xiǎngchū = ausdenken, (mit einer Idee) herauskommen / Tw1 [≈ möchten : heraus] LINKS
= yǎnchū = (ein Stück) aufführen, vorführen; Aufführung, Darbietung / HSK4 Tw3 [≈ aufführen/entwickeln : heraus] LINKS
= zhǎnchū = ausstellen, zur Schau stellen, zeigen / Tw4 [≈ entfalten/ausstellen : heraus] LINKS
= zhǐchū = hinweisen auf, aufzeigen / Tw2 [≈ zeigen/Finger : heraus] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Bild eines 止 Fußes, der an einer 一 Linie steht - das ist 正 korrekt.   [17]

Merkwörter:
korrekt (正) = eins (一) + Fußabdruck/stoppen (止)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
zhèng = ㄓㄥˋ = aufrecht, (jetzt) gerade, hauptsächlich, echt 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 77 (止 Fußabdruck) + 1 Str.
S: 5 Str.
H: ***** / HSK: 2 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= zhèngcháng = gewöhnlich, normal / HSK4 Tw1 [≈ korrekt : oft/allgemein] LINKS
[] = zhèngdiǎn = pünktlich sein, fahrplanmäßig <Verkehrsmittel> / Tw1 [≈ korrekt : Punkt/bißchen/anzünden] LINKS
[] = zhèngguī = regulär, normal; Standard- / Tw4 [≈ korrekt : Regel/ermahnen] LINKS
[] = zhèngguǐ = rechter Weg, rechte Bahn / Tw7 [≈ korrekt : Gleis] LINKS
= zhènghǎo = genau zur rechten Zeit / HSK4 Tw1 [≈ korrekt : gut] LINKS
[] = zhèngjing = ernsthaft, anständig, normgerecht / Tw1 [≈ korrekt : durch/-machen] LINKS
= zhèngqiǎo = gerade, genau in diesem Moment / Tw5 [≈ korrekt : geschickt/zufällig] LINKS
[] = zhèngquè = richtig, korrekt, genau / HSK4 Tw4 [≈ korrekt : fest/wirklich/wahr] LINKS
= zhèngshì = offiziell, formal, amtlich / HSK4 Tw3 [≈ korrekt : Form/Stil] LINKS
= zhèngshì = eben, genau, jetzt gerade / Tw1 [≈ korrekt : sein] LINKS
= zhèngzài = gerade (dabei); <Aspekt des Verlaufs, lange Form> / HSK2 Tw1 [≈ korrekt : sich-befinden] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = bùwùzhèngyè = nicht Ordentliches tun <Redensart> / Tw4 [≈ nicht : sich-beschäftigen : korrekt : Branche/Ausbildung] LINKS
= fǎnzhèng = auf jeden Fall, sowieso, jedenfalls / Tw2 [≈ umdrehen : korrekt] LINKS
= gǎizhèng = korrigieren, verbessern / Tw3 [≈ richtig-machen : korrekt] LINKS
[] = guólìzhōngzhèngjìniàntáng = Nationale Chiang Kai-shek-Gedächtnishalle <in Taipeh> / Tw4 [≈ Staat : stehen : Mitte : korrekt : Annalen : denken/lesen/lernen : Halle/Raum] LINKS
= jiàozhèng = berichtigen, korrigieren / Tw2 [≈ Schule/gründlich-lesen : korrekt] LINKS
[] = jiūzhèng = Berichtigung / Tw6 [≈ verbessern : korrekt] LINKS
= zhēnzhèng = wahr, wirklich, echt / HSK4 Tw1 [≈ wirklich/wahr : korrekt] LINKS
= zhǐzhèng = auf Fehler oder Schwachstellen hinweisen; Kommentar, Kritik / Tw2 [≈ zeigen/Finger : korrekt] LINKS
= zhōngzhèng = <Ehrenname von Chiang Kai-shek> / Tw1 [≈ Mitte : korrekt] LINKS
[] = zhōngzhèngjīchǎng = CKS-Flughafen <alter Name des internationalen Flughafens von Taipei> / Tw2 [≈ Mitte : korrekt : Maschine/Gelegenheit : Gelände/Platz] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Eine 匕 Person (hier nicht kopfüber, sondern schon sitzend) hat irgendwo 止 gestoppt und schaut 此 jetzt und 此 hier auf 此 dies und das.   [968]

Merkwörter:
dies/hier/jetzt (此) = Fußabdruck/stoppen (止) + Löffel/kopfüber* (匕)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄘˇ = dieser 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 77 (止 Fußabdruck) + 2 Str.
S: 6 Str.
H: ***** / HSK: 4 (B ) / TW: 2

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= cǐkè = jetzt, nun, zu diesem Zeitpunkt / Tw3 [≈ dies/hier/jetzt : schnitzen/Viertel] LINKS
= cǐwài = außerdem / Tw2 [≈ dies/hier/jetzt : außen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bǐcǐ = gegenseitig, einander / Tw6 [≈ jene/andere : dies/hier/jetzt] LINKS
[] = cóngcǐ = von da an, seitdem / Tw2 [≈ folgen/von/aus : dies/hier/jetzt] LINKS
[] = huàsuīrúcǐ = wie dem auch sei, nichtsdestoweniger, dessen ungeachtet, trotz alledem / Tw3 [≈ Worte : obwohl : gemäß : dies/hier/jetzt] LINKS
= jiùcǐ = darauf, daraufhin / Tw2 [≈ dann : dies/hier/jetzt] LINKS
= rúcǐ = so, auf diese Weise / Tw2 [≈ gemäß : dies/hier/jetzt] LINKS
= tècǐ = hierdurch / Tw3 [≈ speziell : dies/hier/jetzt] LINKS
= yīncǐ = darum, deshalb, folglich / HSK4 Tw2 [≈ Grund/weil : dies/hier/jetzt] LINKS
[] = yuánláirúcǐ = ach so, so ist das also / Tw2 [≈ ursprünglich/Ebene : kommen : gemäß : dies/hier/jetzt] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Der obere Teil des Zeichens ist ein (etwas veränderter) 止 Fußabdruck, denen eine Person (nur die 儿 Beine zu sehen) folgt: also demjenigen folgen, der 先 zuerst gegangen ist.   [747]

Merkwörter:
zuerst (先) = Fußabdruck/stoppen (止) + Beinchen* (儿)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
xiān = ㄒㄧㄢ = zuerst, erst 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 10 (儿 stützen) + 4 Str.
S: 6 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 2

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = xiānhòu = nacheinander, der Reihe nach / Tw2 [≈ zuerst : hinter/nach] LINKS
[] = xiānjìn = fortschrittlich / Tw2 [≈ zuerst : eintreten] LINKS
= xiānqiǎn = vorausgeschickt / Tw7 [≈ zuerst : entsenden] LINKS
= xiānsheng = Herr <auch als Anrede>; Lehrer; Ehemann / HSK1 Tw2 [≈ zuerst : gebären] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = nínxiānqǐng = Bitte nach Ihnen! / Tw4 [≈ höfliches-Sie : zuerst : bitten] LINKS
= shìxiān = im voraus, vorab / Tw2 [≈ Angelegenheit : zuerst] LINKS
= shǒuxiān = vor allem / HSK4 Tw3 [≈ behaarter-Kopf : zuerst] LINKS
= zǔxiān = Vorfahren, Ahnen / Tw4 [≈ Vorfahren : zuerst] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Eine 人 Person steht auf den 止 Fuß- oder Zehen-Spitzen und schaut auf etwas, das sie sich 企 erhofft, 企 ersehnt.   [949]

Merkwörter:
hoffen/sich-sehnen (企) = Person (人亻) + Fußabdruck/stoppen (止)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄑㄧˇ = hoffen, sich sehnen nach 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 4 Str.
S: 6 Str.
H: *** / HSK: 5+ (B ) / TW: 7

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = qǐ'é = Pinguin / Tw7 [≈ hoffen/sich-sehnen : Gans] LINKS
= qǐqiú = wünschen, begehren / Tw7 [≈ hoffen/sich-sehnen : begehren] LINKS
[] = qǐtú = versuchen, die Absicht haben / Tw7 [≈ hoffen/sich-sehnen : Bild/Plan/Karte] LINKS
[] = qǐyè = Betrieb, Unternehmen / Tw7 [≈ hoffen/sich-sehnen : Branche/Ausbildung] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Eine 大 Person mit Armen (verändert zu 土 Erde), darunter ein 止 Fußabdruck: zusammen: 走 gehen.   [116]

Merkwörter:
gehen (走) = Erde (土) + Fußabdruck/stoppen (止)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
zǒu = ㄗㄡˇ = gehen, fortgehen, laufen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 156 (走 marschieren) + 0 Str.
S: 7 Str.
H: ***** / HSK: 2 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = zǒucuò = Fehltritt; verirren, verlaufen / Tw3 [≈ gehen : falsch/Fehler] LINKS
= zǒudào = Bürgersteig; gehen / Tw1 [≈ gehen : Weg] LINKS
= zǒugǒu = Lakai, Handlanger / Tw3 [≈ gehen : Hund] LINKS
[] = zǒuhòumén = durch die Hintertür, durch Beziehungen / Tw2 [≈ gehen : hinter/nach : Tür] LINKS
[] = zǒukāi = Geh weg! Hau ab! / Tw1 [≈ gehen : öffnen] LINKS
= zǒuláng = Passage, Korridor, Wandelgang / Tw7 [≈ gehen : Korridor] LINKS
[] = zǒulóutī = die Treppe benutzen / Tw5 [≈ gehen : Gebäude/Etage : Leiter] LINKS
= zǒulòu = ausplaudern / Tw6 [≈ gehen : lecken/durchsickern] LINKS
= zǒulù = zu Fuß gehen / Tw1 [≈ gehen : große-Straße] LINKS
[] = zǒumǎguānhuā = etwas flüchtig ansehen, im Vorbeigehen betrachten <Redensart> / Tw3 [≈ gehen : Pferd : Blick/Anschauung : Blüte/Blume] LINKS
[] = zǒumǎkànhuā = etwas flüchtig ansehen, im Vorbeigehen betrachten <Redensart> / Tw2 [≈ gehen : Pferd : sehen : Blüte/Blume] LINKS
= zǒusàn = sich zerstreuen (Menschenmenge); (einen Begleiter) verlieren / Tw4 [≈ gehen : lose/ausstreuen] LINKS
= zǒuxiàng = zugehen auf, sich nähern; Richtung, Trend / Tw2 [≈ gehen : Richtung/nach] LINKS
= zǒuzǒu = spazieren gehen, mal etwas gehen / Tw1 [≈ gehen : gehen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bēnzǒu = rennen, sich abhetzen / Tw5 [≈ eilen : gehen] LINKS
西 [西] = dōngbēnxīzǒu = hin- und herlaufen, von Pontius zu Pilatus laufen <Redensart> / Tw5 [≈ Osten : eilen : Westen/Nest/zwei-Hände : gehen] LINKS
= kàozǒuláng = am Gang, Gang- / Tw7 [≈ sich-lehnen/stützen : gehen : Korridor] LINKS
= liūzǒu = ausrutschen / Tw5 [≈ rutschen/entwischen : gehen] LINKS
= mànzǒu = Kommen sie gut nach Hause! / Tw3 [≈ langsam : gehen] LINKS
[] = yuǎnzǒugāofēi = weit fortgehen <Redensart> / Tw2 [≈ weit/fern : gehen : hoch : fliegen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Oben ein 止 Fußabdruck - unten ein weiterer 止 Fußabdruck, jedoch gespiegelt. Also das Bild eines rechten und linken Fußabdrucks = zwei 步 Schritte.   [969]

Merkwörter:
Schritt (步) = Fußabdruck/stoppen (止) + Fußabdruck/stoppen (止)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄅㄨˋ = Schritt 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 77 (止 Fußabdruck) + 3 Str.
S: 7 Str.
H: **** / HSK: 2 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = bùqiāng = Gewehr / Tw5 [≈ Schritt : Lanze/Schußwaffe] LINKS
= bùxíngjiē = Fußgängerzone / Tw3 [≈ Schritt : Linie/gehen : Straße] LINKS
[] = bùzhòu = Maßnahme / Tw8 [≈ Schritt : galoppieren/plötzlich] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= chūbù = einleitend, anfänglich / Tw4 [≈ erst : Schritt] LINKS
[] = cùnbùbùlí = keinen Schritt von jemandes Seite weichen <Redensart> / Tw6 [≈ Daumen/Hand : Schritt : nicht : verlassen] LINKS
[] = cùnbùnánxíng = keinen Schritt weiterkommen <Redensart> / Tw6 [≈ Daumen/Hand : Schritt : schwierig/Unglück : Linie/gehen] LINKS
[] = jiǎobù = Schritt, Gang / Tw3 [≈ Fuß/Basis : Schritt] LINKS
[] = jìnbù = Fortschritt; fortschreiten, Fortschritte machen / Tw3 [≈ eintreten : Schritt] LINKS
[] = jìnyībù = einen Schritt weiter / Tw3 [≈ eintreten : eins : Schritt] LINKS
[] = mínzhǔjìnbùdǎng = Demokratische Fortschrittspartei (DPP) / Tw6 [≈ Volk : Haupt-/Inhaber : eintreten : Schritt : Partei] LINKS
= pǎobù = laufen (im Laufschritt) / HSK2 Tw3 [≈ rennen : Schritt] LINKS
[] = quèbù = sich zurückziehen, zurückweichen / Tw3 [≈ verweigern/zurücktreten/jedoch : Schritt] LINKS
[] = ràngbù = nachgeben, einlenken; Zugeständnis / Tw3 [≈ lassen/bitten : Schritt] LINKS
= sànbù = spazierengehen / HSK4 Tw4 [≈ lose/ausstreuen : Schritt] LINKS
= tàbù = auf der Stelle treten / Tw5 [≈ be-/treten : Schritt] LINKS
退 = tuìbù = Rückschritt / Tw4 [≈ zurückgehen : Schritt] LINKS
= yībùyībù = Schritt für Schritt / Tw3 [≈ eins : Schritt : eins : Schritt] LINKS
= zhúbù = Schritt für Schritt, allmählich / Tw6 [≈ verfolgen/vertreiben : Schritt] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Bild eines 足 Fußes. 口 symbolisiert hier keinen Mund, sondern wohl das Bein; unten ein 止 Fußabdruck.   [276]

Merkwörter:
Fuß (足) = Mund (口) + Fußabdruck/stoppen (止)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄗㄨˊ = Fuß, reichlich, mindestens 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 157 (足 Fuß mit Bein) + 0 Str.
S: 7 Str.
H: **** / HSK: 2 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = zúgòu = ausreichend, genügend, reichlich / Tw3 [≈ Fuß : genug] LINKS
[] = zújiàn = es zeigt klar, es ist leicht erkennbar / Tw3 [≈ Fuß : sehen/treffen] LINKS
= zúqiú = Fußball / Tw3 [≈ Fuß : Ball/Kugel] LINKS
[] = zúqiúchǎng = Fußballplatz / Tw3 [≈ Fuß : Ball/Kugel : Gelände/Platz] LINKS
[] = zúqiúsài = Fußballspiel / Tw3 [≈ Fuß : Ball/Kugel : Wettbewerb] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= chōngzú = hinreichend, genügend / Tw4 [≈ füllen/ausreichen : Fuß] LINKS
[] = dùnzú = mit den Füßen aufstampfen / Tw5 [≈ Pause : Fuß] LINKS
[] = huàshétiānzú = etwas Überflüssiges tun; Holz in den Wald tragen <Redensart> / Tw6 LINKS
滿 [] = mǎnzú = zufrieden sein, befriedigen / Tw3 [≈ voll : Fuß] LINKS
= měizhōngbùzú = ein Makel an einer eigentlich guten Sache <Redensart> / Tw3 [≈ schön : Mitte : nicht : Fuß] LINKS
= rúshǒurúzú = wie Brüder <Redensart> / Tw3 [≈ gemäß : Hand : gemäß : Fuß] LINKS
= tīzúqiú = Fußball spielen / HSK2 Tw6 [≈ treten : Fuß : Ball/Kugel] LINKS
[] = wúzúqīngzhòng = nicht ins Gewicht fallen <Redensart> / Tw3 [≈ Tänzer/ohne : Fuß : leichtgewichtig : schwer/wiederholen/Schicht] LINKS
滿 [] = xīnmǎnyìzú = glücklich und zufrieden sein <Redensart> / Tw3 [≈ Herz/Gefühl : voll : Bedeutung : Fuß] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Ein 址 Ort auf der 土 Erde, wo die Füße 止 stoppen: eine 址 Adresse.   [950]

Merkwörter:
Ort/Adresse (址) = Erde (土) + Fußabdruck/stoppen (止)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
zhǐ = ㄓˇ = (Ort, Adresse) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 32 (土 Erde) + 4 Str.
S: 7 Str.
H: *** / HSK: 4 (B ) / TW: 7

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= dìzhǐ = Adresse, Anschrift / HSK4 Tw7 [≈ Boden : Ort/Adresse] LINKS
[] = jiùzhǐ = alte Adresse, ehemalige Anschrift / Tw7 [≈ nicht-neu/alt : Ort/Adresse] LINKS
[] = tōngxùndìzhǐ = Postanschrift / Tw7 [≈ frei/verbinden : verhören/befragen : Boden : Ort/Adresse] LINKS
[] = yízhǐ = Ruine / Tw7 [≈ verlieren/hinterlassen : Ort/Adresse] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 von 2 | Zeichen 1 bis 10 von 19 | Letzte Seite

↑ Nach oben ↑