Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur Zeichen mit der Pinyin-Aussprache "shi" werden angezeigt (sortiert nach Häufigkeit) | KURZDARSTELLUNG

 von 4 | Zeichen 1 bis 10 von 37 | Nächste Seite | Letzte Seite

   

Erklärungen:
Unter der 日 Sonne 正 korrekt, das bedeutet Existenz, also 是 sein.   [18]

Merkwörter:
sein (是) = Sonne (日) + korrekt (正)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
shì = ㄕˋ = sein, wahr sein, wirklich 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 72 (日 Sonne) + 5 Str.
S: 9 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= shì'a = ja; oh ja! / Tw3 [≈ sein : ah!] LINKS
= shìde = ja, das stimmt; so ist es / Tw1 [≈ sein : Ziel] LINKS
= shìfǒu = ob / HSK4 Tw4 [≈ sein : verneinen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = bùshìma = oder etwa nicht? / Tw2 [≈ nicht : sein : Fragepartikel] LINKS
= cáishì = nur dann sein / Tw1 [≈ Talent/gerade : sein] LINKS
= dànshì = aber, jedoch / HSK2 Tw1 [≈ aber : sein] LINKS
= dàoshi = tatsächlich, sogar, andererseits, im Gegenteil / Tw3 [≈ umfallen/umgekehrt : sein] LINKS
= érshì = sondern auch / Tw1 [≈ weiterhin : sein] LINKS
= fánshì = jedes, jegliches / Tw5 [≈ alle/jeder : sein] LINKS
[] = háibùshì = was sonst anderes als... / Tw1 [≈ zurückkehren/noch : nicht : sein] LINKS
[] = háishi = oder <Alternativfragen>, trotzdem, lieber, doch, noch / HSK3 Tw1 [≈ zurückkehren/noch : sein] LINKS
= huòshì = oder / Tw1 [≈ vielleicht/oder : sein] LINKS
= jiùshì = ja, genau, nämlich, nur, einfach...! <emphatisch> / Tw1 [≈ dann : sein] LINKS
[] = jiùshìshuō = das heißt, nämlich / Tw1 [≈ dann : sein : sagen] LINKS
[] = kěbushìma = genau!, eben! / Tw2 [≈ können : nicht : sein : Fragepartikel] LINKS
= kěshì = aber / HSK4 Tw1 [≈ können : sein] LINKS
= kǒushìxīnfēi = anders reden als denken, heucheln <Redensart> / Tw2 [≈ Mund : sein : Herz/Gefühl : nicht/falsch] LINKS
= lǎoshì = immer, stets / Tw1 [≈ alt : sein] LINKS
= ruòshì = ob, sofern / Tw4 [≈ wie/als-ob : sein] LINKS
[] = ruòshìdehuà = wenn, falls / Tw4 [≈ wie/als-ob : sein : Ziel : Worte] LINKS
[] = shíshìqiúshì = sich auf den Boden der Tatsachen stellen; wahrheitsgetreu, realistisch <Redensart> / Tw3 [≈ real/solide : Angelegenheit : begehren : sein] LINKS
[] = suīrán ... dànshì = obwohl, zwar ... aber / Tw3 [≈ obwohl : so-sein : ... : aber : sein] LINKS
= yàobushì = wenn nicht / Tw1 [≈ wollen : nicht : sein] LINKS
= yàoshi = wenn, falls / HSK4 Tw1 [≈ wollen : sein] LINKS
= yǒudeshì = sehr viel, mehr als genug; reich sein an etwas / Tw1 [≈ haben : Ziel : sein] LINKS
[] = yúshì = daher, deshalb / HSK4 Tw1 [≈ in/von/aus : sein] LINKS
[] = zéshì = dann ist / Tw3 [≈ Prinzip/nichtsdestoweniger : sein] LINKS
= zhèngshì = eben, genau, jetzt gerade / Tw1 [≈ korrekt : sein] LINKS
= zhǐshì = nur, aber, allerdings / Tw1 [≈ nur : sein] LINKS
[] = zǒngshì = immer, stets / HSK3 Tw2 [≈ leitend/umfassend/immer : sein] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 时

Erklärungen:
Die 時 Zeit wurde in alten Zeiten mit Hilfe der 日 Sonne in 寺 Tempeln festgelegt.   [45]

Merkwörter:
Zeit (時) = Sonne (日) + Tempel/Kloster (寺)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
shí = ㄕˊ = Zeit 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 72 (日 Sonne) + 6 Str.
S: 10 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = shíchā = Zeitunterschied, Zeitdifferenz / Tw4 [≈ Zeit : Differenz/fehlen/Abgesandter] LINKS
[] = shídài = die Zeiten, Zeit, Epoche / Tw2 [≈ Zeit : Generation/ersetzen] LINKS
[] = shíhou = Zeit, Zeitpunkt / HSK1 Tw1 [≈ Zeit : erwarten] LINKS
[] = shíhour = Zeit / Tw1 [≈ Zeit : erwarten : Sohn/Nomensuffix] LINKS
[] = shíjī = Gelegenheit, günstiger Zeitpunkt / Tw2 [≈ Zeit : Maschine/Gelegenheit] LINKS
[] = shíjiān = Zeit(raum), Dauer / HSK2 Tw1 [≈ Zeit : Zwischenraum] LINKS
[] = shíkè = Zeit, Moment / Tw3 [≈ Zeit : schnitzen/Viertel] LINKS
[] = shímáo = modisch, elegant, schick, total "in", der "letzte Schrei" / Tw9 [≈ Zeit : Mähne/modisch] LINKS
[] = shíqī = Periode, Zeitraum / Tw2 [≈ Zeit : Zeitraum/Frist] LINKS
[] = shíshàng = Mode, Zeitgeschmack; modisch, populär / Tw5 [≈ Zeit : ehren/schätzen] LINKS
[] = shízhōng = Uhr / Tw3 [≈ Zeit : Glocke/Uhr] LINKS
[] = shízhuāngdiàn = Boutique / Tw4 [≈ Zeit : sich-verkleiden/montieren : Laden] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = ... deshíhou = während / Tw1 [≈ ... : Ziel : Zeit : erwarten] LINKS
[] = ànshí = planmäßig, pünktlich, termingemäß / HSK4 Tw5 [≈ drücken/gemäß : Zeit] LINKS
[] = bǐlìshí = Belgien / Tw2 [≈ vergleichen : Profit : Zeit] LINKS
[] = bùshímáo = altmodisch / Tw9 [≈ nicht : Zeit : Mähne/modisch] LINKS
[] = chángshíjiān = lange Zeit / Tw1 [≈ lang/wachsen : Zeit : Zwischenraum] LINKS
[] = dāng ... deshíhòu = während ..., als ... / Tw1 [≈ dienen/tätig-sein : ... : Ziel : Zeit : erwarten] LINKS
[] = dāngshí = damals / HSK4 Tw1 [≈ dienen/tätig-sein : Zeit] LINKS
[] = dìyīshíjiān = in den ersten Momenten, sofort / Tw1 [≈ der-X-te : eins : Zeit : Zwischenraum] LINKS
[] = dùnshí = sogleich, gleich / Tw5 [≈ Pause : Zeit] LINKS
[] = èrshísìxiǎoshídiàn = 24-Stunden-Laden / Tw4 [≈ zwei : zehn : vier : klein : Zeit : Laden] LINKS
[] = huāhěnduōshíjiān = sehr viel Zeit aufwenden / Tw1 [≈ Blüte/Blume : sehr : viel : Zeit : Zwischenraum] LINKS
[] = jíshí = rasch, rechtzeitig, zeitgerecht / HSK4 Tw3 [≈ erreichen : Zeit] LINKS
[] = jièshí = zur gegebenen Zeit, zum fälligen Zeitpunkt / Tw7 [≈ Jahrgang/Session : Zeit] LINKS
[] = lìshí = andauern, dauern / Tw5 [≈ Verlauf/vergangen : Zeit] LINKS
[] = línshí = temporär; vorläufig, provisorisch / Tw4 [≈ überblicken/nähern/kopieren : Zeit] LINKS
[] = píngshí = normalerweise / HSK4 Tw2 [≈ ausgeglichen/eben : Zeit] LINKS
[] = shénmeshíhou = wann, um welche Zeit? / Tw1 [≈ allerlei/was : Fragewortsuffix : Zeit : erwarten] LINKS
[] = shǒushí = pünktlich / Tw3 [≈ bewachen : Zeit] LINKS
[] = suíshí = jederzeit, zu jeder Zeit / Tw3 [≈ folgen/sich-gehen-lassen : Zeit] LINKS
[] = tiěqìshídài = Eisenzeit / Tw4 [≈ Eisen : Gerät/Ware : Zeit : Generation/ersetzen] LINKS
[] = tóngshí = gleichzeitig, zur gleichen Zeit / HSK4 Tw1 [≈ übereinstimmen : Zeit] LINKS
[] = xiǎoshí = Stunde / HSK2 Tw1 [≈ klein : Zeit] LINKS
[] = xiǎoshíhòu = in der Kindheit, als Kind / Tw1 [≈ klein : Zeit : erwarten] LINKS
[] = yīduànshíjiān = eine (kurze) Zeitspanne / Tw3 [≈ eins : Abschnitt : Zeit : Zwischenraum] LINKS
[] = yīshí = eine Zeit lang / Tw1 [≈ eins : Zeit] LINKS
[] = yīxiǎoshí = eine Stunde / Tw1 [≈ eins : klein : Zeit] LINKS
[] = yǒudeshíhou = manchmal / Tw1 [≈ haben : Ziel : Zeit : erwarten] LINKS
[] = yǒushí = manchmal / Tw1 [≈ haben : Zeit] LINKS
[] = yǒushíhou = manchmal, gelegentlich, hin und wieder / Tw1 [≈ haben : Zeit : erwarten] LINKS
[] = yǒushíjiān = Zeit haben / Tw1 [≈ haben : Zeit : Zwischenraum] LINKS
[] = zànshí = vorläufig, provisorisch / HSK4 Tw6 [≈ kurzzeitig : Zeit] LINKS
[] = zhǔnshí = pünktlich, rechtzeitig / HSK4 Tw3 [≈ Norm/exakt : Zeit] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Wahrscheinlich zeigt dieses Zeichen eine 彐 Hand, die eine 十 Pflanze (vereinfacht) gemäß einer 口 Anweisung pflanzt: eine 事 Angelegenheit, eine 事 Sache, ein 事 Job.   [731]

Merkwörter:
Angelegenheit (事)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
shì = ㄕˋ = Sache, Angelegenheit, Beruf 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 6 (亅 Haken) + 7 Str.
S: 8 Str.
H: ***** / HSK: 2 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= shìgù = Unfall / Tw2 [≈ Angelegenheit : Ursache] LINKS
[] = shìjì = Großtat, Heldentat, Taten / Tw6 [≈ Angelegenheit : Fußspur/Fährte] LINKS
= shìjiàn = Ereignis, Affäre / Tw2 [≈ Angelegenheit : Stück] LINKS
= shìqing = Angelegenheit, Vorhaben, Beschäftigung / HSK2 Tw1 [≈ Angelegenheit : Gefühl] LINKS
[] = shìr = Sache, Angelegenheit / Tw1 [≈ Angelegenheit : Sohn/Nomensuffix] LINKS
[] = shìshí = Tatsache / Tw2 [≈ Angelegenheit : real/solide] LINKS
[] = shìshíshàng = in Wirklichkeit / Tw2 [≈ Angelegenheit : real/solide : oben/auf] LINKS
= shìwù = Sache, Ding / Tw1 [≈ Angelegenheit : Ding] LINKS
= shìxiān = im voraus, vorab / Tw2 [≈ Angelegenheit : zuerst] LINKS
[] = shìxiàng = Angaben, Punkt; Operation / Tw4 [≈ Angelegenheit : Nacken/Teil/Punkt] LINKS
[] = shìyè = Unternehmen, Werk, Sache, Karriere / Tw2 [≈ Angelegenheit : Branche/Ausbildung] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = bǎishìkělè = Pepsi-Cola / Tw2 [≈ hundert : Angelegenheit : können : Freude/Musik] LINKS
[] = bǎishìqīngyí = Pepsi Light, Diät-Pepsi / Tw7 [≈ hundert : Angelegenheit : leichtgewichtig : Eintracht/Harmonie] LINKS
[] = bànshì = etw. tun, erledigen / Tw3 [≈ erledigen : Angelegenheit] LINKS
= běnshi = Fähigkeit, in der Lage sein / Tw1 [≈ Wurzel : Angelegenheit] LINKS
= bùkěnéngdeshì = Unmöglichkeit / Tw1 [≈ nicht : können : fähig/können : Ziel : Angelegenheit] LINKS
[] = chǒushì = Skandal / Tw7 [≈ häßlich : Angelegenheit] LINKS
= chūshì = einen Unfall haben; von einem Unglück betroffen sein / Tw1 [≈ heraus : Angelegenheit] LINKS
[] = chuīshìyuán = Koch / Tw8 LINKS
[] = cóngshì = sich mit etwas beschäftigen, behandeln / Tw1 [≈ folgen/von/aus : Angelegenheit] LINKS
[] = dǎnxiǎopàshì = überängstlich <Redensart> / Tw6 LINKS
= dǒngshì = verständig, vernünftig / Tw4 [≈ verstehen : Angelegenheit] LINKS
= dǒngshì = Direktor / Tw7 [≈ beaufsichtigen/führen : Angelegenheit] LINKS
[] = dǒngshìhuì = Direktorium, Verwaltungsrat / Tw7 [≈ beaufsichtigen/führen : Angelegenheit : treffen/können] LINKS
= gùshi = Geschichte, Erzählung / HSK3 Tw2 [≈ Ursache : Angelegenheit] LINKS
= gùshipiān = Spielfilm / Tw2 [≈ Ursache : Angelegenheit : Holzplanke] LINKS
[] = guǎnxiánshì = sich in anderer Leute Angelegenheiten einmischen / Tw8 [≈ zuständig/Rohr : unbeschäftigt : Angelegenheit] LINKS
= hànshì = eine bedauerliche Angelegenheit / Tw8 [≈ bedauern : Angelegenheit] LINKS
= hǎoshì = gute Sache / Tw1 [≈ gut : Angelegenheit] LINKS
[] = huàishì = schlechte Sache / Tw3 [≈ schlecht/kaputt : Angelegenheit] LINKS
= jíshì = eilige Angelegenheit, etwas Dringendes, wichtige Sache / Tw3 [≈ eilig/gereizt : Angelegenheit] LINKS
[] = jūnshì = Militär / Tw3 [≈ Heer : Angelegenheit] LINKS
[] = méishì = kein Problem / Tw1 [≈ nicht-haben : Angelegenheit] LINKS
[] = méishìr = nichts passiert; nichts los, nichts zu tun; macht nichts / Tw1 [≈ nicht-haben : Angelegenheit : Sohn/Nomensuffix] LINKS
[] = qǐshì = Bekanntmachung, Anzeige / Tw6 [≈ öffnen/erleuchten : Angelegenheit] LINKS
= rěshì = Ärger machen, Unruhe stiften / Tw6 [≈ provozieren : Angelegenheit] LINKS
[] = shénmeshì = was ist los? / Tw1 [≈ allerlei/was : Fragewortsuffix : Angelegenheit] LINKS
[] = shíshìqiúshì = sich auf den Boden der Tatsachen stellen; wahrheitsgetreu, realistisch <Redensart> / Tw3 [≈ real/solide : Angelegenheit : begehren : sein] LINKS
= sīshì = Privatangelegenheit / Tw5 [≈ persönlich : Angelegenheit] LINKS
[] = tàipíngwúshì = es verläuft alles friedlich <Redensart> / Tw2 [≈ exzessiv : ausgeglichen/eben : Tänzer/ohne : Angelegenheit] LINKS
= tóngshì = Arbeitskollege, -kollegin, Mitarbeiter / HSK3 Tw1 [≈ übereinstimmen : Angelegenheit] LINKS
[] = wànshìdàjí = alles verläuft sehr glücklich <Redensart> / Tw6 [≈ zehntausend : Angelegenheit : groß : glückverheißend] LINKS
[] = wànshìrúyì = möge alles nach deinen Wünschen sein, alles Gute <Redensart> / Tw3 [≈ zehntausend : Angelegenheit : gemäß : Bedeutung] LINKS
[] = xīnxiānshì = neue Ereignisse oder Angelegenheiten / Tw4 [≈ neu : frisch : Angelegenheit] LINKS
= xíngshì = kriminell, strafrechtlich / Tw6 [≈ Strafe : Angelegenheit] LINKS
= yǒuzhìzhěshìjìngchéng = wo ein Wille ist, ist auch ein Weg / Tw5 [≈ haben : sich-einprägen : derjenige-der : Angelegenheit : vollenden/unerwartet : vollenden] LINKS
[] = zěnmehuíshì = Was ist los? Was ist passiert? / Tw2 [≈ wie/warum : Fragewortsuffix : zurückkehren : Angelegenheit] LINKS
= zuòshì = Arbeit; arbeiten, etw. erledigen / Tw1 [≈ machen : Angelegenheit] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
十 Zehn 亻 Personen, alle verschieden (= 什 allerlei), so daß man sich fragt: 什 WAS sind die Unterschiede? (Variante: 甚)   [499]

Merkwörter:
allerlei/was (什) = Person (人亻) + zehn (十)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
shén = ㄕㄣˊ = was? 
shí = ㄕˊ = (verschieden, zehn) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 2 Str.
S: 4 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = shénme = was, was für; etwas / HSK1 Tw1 [≈ allerlei/was : Fragewortsuffix] LINKS
[] = shénmede = und so weiter, und dergleichen / Tw1 [≈ allerlei/was : Fragewortsuffix : Ziel] LINKS
[] = shénmeshíhou = wann, um welche Zeit? / Tw1 [≈ allerlei/was : Fragewortsuffix : Zeit : erwarten] LINKS
[] = shénmeshì = was ist los? / Tw1 [≈ allerlei/was : Fragewortsuffix : Angelegenheit] LINKS
[] = shénmeyìsī = was bedeutet es? / Tw3 [≈ allerlei/was : Fragewortsuffix : Bedeutung : denken] LINKS
[] = shíjǐn = verschieden / Tw7 [≈ allerlei/was : Brokat] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = gànshénme = was tun? / Tw5 [≈ tun/machen : allerlei/was : Fragewortsuffix] LINKS
[] = méishénme = nicht so schlimm / Tw1 [≈ nicht-haben : allerlei/was : Fragewortsuffix] LINKS
[] = suànbuliǎoshénme = nicht der Rede wert sein / Tw3 [≈ rechnen : nicht : beenden : allerlei/was : Fragewortsuffix] LINKS
[] = wèishénme = warum, wofür, weswegen, aus welchem Grund / HSK2 Tw1 [≈ wegen/handeln : allerlei/was : Fragewortsuffix] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 实

Erklärungen:
Nur Bares ist Wahres - 貫 aufgereihte Münzen unter dem 宀 Dach sind 實 reale, solide Werte.   [1130]

Merkwörter:
real/solide (實) = Dach* (宀) + durchziehen/aufreihen (貫)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
shí = ㄕˊ = fest, solide, massiv, real, ehrlich, aufrichtig 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 40 (宀 Dach) + 11 Str.
S: 14 Str.
H: ***** / HSK: 3 (A ) / TW: 2

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = shíhuà = Wahrheit / Tw2 [≈ real/solide : Worte] LINKS
[] = shíhuì = praktischer Nutzen oder Vorteil; vorteilhaft, praktisch, nutzbar / Tw5 [≈ real/solide : Gunst] LINKS
[] = shíjì = Wirklichkeit / HSK4 Tw5 [≈ real/solide : Grenze/zwischen] LINKS
[] = shíjiàn = Praxis, Ausübung / Tw6 [≈ real/solide : ausführen/aufstampfen] LINKS
[] = shíkuàng = Fotomotiv, Bühne, Live- / Tw5 [≈ real/solide : Situation] LINKS
[] = shíshī = umsetzen, in Kraft setzen / Tw5 [≈ real/solide : durchführen/verwenden] LINKS
[] = shíshìqiúshì = sich auf den Boden der Tatsachen stellen; wahrheitsgetreu, realistisch <Redensart> / Tw3 [≈ real/solide : Angelegenheit : begehren : sein] LINKS
[] = shíxí = ein Praktikum machen; Praktikum / Tw2 [≈ real/solide : üben] LINKS
[] = shíxíshēng = Praktikant; Person in der Probezeit / Tw2 [≈ real/solide : üben : gebären] LINKS
[] = shíxiàn = verwirklichen, wahr werden / Tw2 [≈ real/solide : erscheinen/jetzt] LINKS
[] = shíxíng = durchführen, praktizieren / Tw2 [≈ real/solide : Linie/gehen] LINKS
[] = shíyàn = Experiment; einen Versuch machen / Tw3 [≈ real/solide : kontrollieren] LINKS
[] = shíyànshì = Labor, Laboratorium / Tw3 [≈ real/solide : kontrollieren : Zimmer] LINKS
[] = shíyòng = praktisch, nützlich, angewandt, brauchbar / Tw2 [≈ real/solide : gebrauchen] LINKS
[] = shízài = wahr, wirklich, in der Tat / HSK4 Tw2 [≈ real/solide : sich-befinden] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = chéngshí = ehrlich, aufrichtig / HSK4 Tw4 [≈ aufrichtig : real/solide] LINKS
[] = guǒshí = Frucht, Früchte / Tw2 [≈ Baumfrucht/wirklich : real/solide] LINKS
[] = jiēshi = solide, fest, gesund, haltbar / Tw2 [≈ knüpfen/solide : real/solide] LINKS
[] = lǎoshi = ehrlich, aufrichtig, einfach / Tw2 [≈ alt : real/solide] LINKS
[] = qíshí = tatsächlich, in Wirklichkeit / HSK3 Tw2 [≈ Korb/derart : real/solide] LINKS
[] = quèshí = wirklich, gewiss, sicher / HSK4 Tw4 [≈ fest/wirklich/wahr : real/solide] LINKS
[] = shìshí = Tatsache / Tw2 [≈ Angelegenheit : real/solide] LINKS
[] = shìshíshàng = in Wirklichkeit / Tw2 [≈ Angelegenheit : real/solide : oben/auf] LINKS
[] = xiànshí = Realität, realistisch / Tw2 [≈ erscheinen/jetzt : real/solide] LINKS
[] = xīnshíyònghànyǔkèběn = Neues Praktisches Chinesisch-Lehrbuch, "New Practical Chinese Reader" <populäres Chinesisch-Lehrwerk aus der VR China> / Tw4 [≈ neu : real/solide : gebrauchen : chinesisch/Han : Sprache : Lektion/Klasse : Wurzel] LINKS
[] = zhāshi = fest, kräftig, solide; gewissenhaft, fundiert / Tw7 [≈ binden/stechen : real/solide] LINKS
[] = zhēnshí = wahr, wahrhaftig, wirklich / Tw2 [≈ wirklich/wahr : real/solide] LINKS
[] = zhōngshí = treu, loyal / Tw5 [≈ treu/loyal : real/solide] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Ein Piktogramm für 十 zehn.   [42]

Merkwörter:
zehn (十)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
shí = ㄕˊ = zehn 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 24 (十 zehn) + 0 Str.
S: 2 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= shíbā = achtzehn / Tw2 [≈ zehn : acht/teilen] LINKS
= shí'èr = zwölf / Tw1 [≈ zehn : zwei] LINKS
= shí'èryuè = Dezember / Tw1 [≈ zehn : zwei : Mond] LINKS
= shífēn = sehr, äußerst / HSK4 Tw1 [≈ zehn : Teil/unterscheiden] LINKS
[] = shíjìn = dezimal / Tw1 [≈ zehn : eintreten] LINKS
[] = shíjìnzhì = Dezimalsystem / Tw4 [≈ zehn : eintreten : kontrollieren/System] LINKS
= shíjiǔ = neunzehn / Tw2 [≈ zehn : neun] LINKS
= shíliù = sechzehn / Tw2 [≈ zehn : sechs] LINKS
= shíqī = siebzehn / Tw3 [≈ zehn : sieben] LINKS
= shíquánshíměi = vollkommen, ohne Makel sein <Redensart> / Tw1 [≈ zehn : völlig : zehn : schön] LINKS
= shísān = dreizehn / Tw1 [≈ zehn : drei] LINKS
= shísì = vierzehn / Tw1 [≈ zehn : vier] LINKS
[] = shíwàn = 10-mal 10000: hunderttausend / Tw3 [≈ zehn : zehntausend] LINKS
= shíwǔ = fünfzehn / Tw2 [≈ zehn : fünf] LINKS
= shíyī = elf / Tw1 [≈ zehn : eins] LINKS
= shíyīyuè = November / Tw1 [≈ zehn : eins : Mond] LINKS
[亿] = shíyì = eine Milliarde / Tw6 [≈ zehn : hundert-Millionen] LINKS
= shíyuè = Oktober / Tw1 [≈ zehn : Mond] LINKS
[] = shíyuèpíjiǔjié = Oktoberfest / Tw9 [≈ zehn : Mond : Bier : Wein : Abschnitt/Fest] LINKS
= shízìlùkǒu = Straßenkreuzung / Tw2 [≈ zehn : Schriftzeichen : große-Straße : Mund] LINKS
[] = shízìlùkǒur = Straßenkreuzung / Tw2 [≈ zehn : Schriftzeichen : große-Straße : Mund : Sohn/Nomensuffix] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = èrdiǎnchāshífēn = zehn Minuten vor zwei Uhr / Tw4 [≈ zwei : Punkt/bißchen/anzünden : Differenz/fehlen/Abgesandter : zehn : Teil/unterscheiden] LINKS
= èrshí = zwanzig / Tw1 [≈ zwei : zehn] LINKS
= èrshí'èr = zweiundzwanzig / Tw1 [≈ zwei : zehn : zwei] LINKS
= èrshísān = dreiundzwanzig / Tw1 [≈ zwei : zehn : drei] LINKS
= èrshísì = vierundzwanzig / Tw1 [≈ zwei : zehn : vier] LINKS
[] = èrshísìxiǎoshídiàn = 24-Stunden-Laden / Tw4 [≈ zwei : zehn : vier : klein : Zeit : Laden] LINKS
= èrshíwǔ = fünfundzwanzig / Tw2 [≈ zwei : zehn : fünf] LINKS
= èrshíyī = einundzwanzig / Tw1 [≈ zwei : zehn : eins] LINKS
= liùshí = sechzig / Tw2 [≈ sechs : zehn] LINKS
= niánsānshí = der Tag vor dem chinesischen Neujahrsfest / Tw1 [≈ Jahr : drei : zehn] LINKS
= sānshíwǔ = fünfunddreißig / Tw2 [≈ drei : zehn : fünf] LINKS
= sìshí = vierzig / Tw1 [≈ vier : zehn] LINKS
= wǔguāngshísè = farbenprächtig <Redensart> / Tw2 [≈ fünf : Licht/Ruhm/nur : zehn : Farbe/Art/sexuell] LINKS
[] = wǔyuè'èrshíhào = 20. Mai <Datum> / Tw2 [≈ fünf : Mond : zwei : zehn : heulen/Nummer/Name] LINKS
= yīwǔyīshí = in allen Einzelheiten (erzählen, berichten) <Redensart> / Tw2 [≈ eins : fünf : eins : zehn] LINKS
[] = yuēwǔshírén = ungefähr fünfzig Leute / Tw3 [≈ verabreden/beschränken/circa : fünf : zehn : Person] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

使    

Erklärungen:
Ein 吏 Schreiber, ein Regierungsbeamter, ist eine 亻 Person, die im Auftrag 使 geschickt wird, die man etwas tun 使 läßt.   [1145]

Merkwörter:
lassen/schicken (使) = Person (人亻) + Schreiber* (吏)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
shǐ = ㄕˇ = lassen, schicken 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 9 (人 Mensch) + 6 Str.
S: 8 Str.
H: ***** / HSK: 4 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit 使:
使 [使] = shǐguǎn = Konsulat / Tw5 [≈ lassen/schicken : Haus/Institution] LINKS
使 [使] = shǐjìn = sich ins Zeug legen / Tw6 [≈ lassen/schicken : Energie] LINKS
使 = shǐyòng = benutzen, gebrauchen / HSK4 Tw1 [≈ lassen/schicken : gebrauchen] LINKS
使 = shǐzhě = Abgesandter, Bote / Tw3 [≈ lassen/schicken : derjenige-der] LINKS

Zusammensetzungen mit 使 an Position 2 ff.:
使 = dàshǐ = Botschafter / Tw1 [≈ groß : lassen/schicken] LINKS
使 [使] = dàshǐguǎn = Botschaft / HSK4 Tw5 [≈ groß : lassen/schicken : Haus/Institution] LINKS
使 = jíshǐ = selbst wenn / HSK4 Tw4 [≈ nahe/sofort : lassen/schicken] LINKS
使 = jiǎshǐ = falls, wenn / Tw3 [≈ Urlaub/falsch : lassen/schicken] LINKS
使 [使] = kànfēngshǐduò = sich der vorherrschenden Meinung und Tendenz anpassen <Redensart> / Tw8 LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
工 Arbeit, die zielgerichtet (wie ein 弋 Wurfpfeil) ist auf eine gewisse 式 Form, einen gewissen 式 Stil.   [1102]

Merkwörter:
Form/Stil (式) = Wurfpfeil* (弋) + Arbeit (工)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
shì = ㄕˋ = Stil, Art 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 56 (弋 Wurfpfeil) + 3 Str.
S: 6 Str.
H: ***** / HSK: 4 (B ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = bólātúshì = platonisch / Tw6 [≈ Zypresse : ziehen/schleppen : Bild/Plan/Karte : Form/Stil] LINKS
= fāngshì = Art und Weise / Tw3 [≈ Quadrat : Form/Stil] LINKS
= jùshì = Satzart, Syntax / Tw3 [≈ Satz : Form/Stil] LINKS
[] = kāimùshì = Eröffnungszeremonie / Tw5 [≈ öffnen : Vorhang : Form/Stil] LINKS
= xíngshì = Form / Tw3 [≈ Form/Gestalt : Form/Stil] LINKS
[] = yàngshì = Format, Typ, Stil / Tw3 [≈ Aussehen/Art : Form/Stil] LINKS
[] = yíshì = Feier, Zeremonie / Tw5 [≈ Zeremonie : Form/Stil] LINKS
= zhèngshì = offiziell, formal, amtlich / HSK4 Tw3 [≈ korrekt : Form/Stil] LINKS
= zhōngshì = chinesischer Stil / Tw3 [≈ Mitte : Form/Stil] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 师

Erklärungen:
Noch um 一 eins besser als ein 帥 Kommandeur einer Truppe: ein 師 Meister, ein 師 Lehrer.   [1245]

Merkwörter:
Lehrer/Meister (師) = Kommandeur/gutaussehend (帥) + eins (一)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
shī = = Lehrer, Meister, Vorbild, Truppe 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 50 (巾 Tuch) + 7 Str.
S: 10 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 2

Bild 1 Bild 2

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = shībùbìxiányúdìzǐ = "Lehrer sind nicht unbedingt fähiger als ihre Schüler" <Ausspruch von Konfuzius> / Tw6 LINKS
[] = shīfu = Meister; <Anrede für Handwerker, Fahrer, usw.> / HSK4 Tw8 [≈ Lehrer/Meister : Meister/Ausbilder] LINKS
[] = shīfu = Meister, Lehrmeister / Tw2 [≈ Lehrer/Meister : Vater] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = chúshī = Küchenmeister, Koch / Tw5 [≈ Küche : Lehrer/Meister] LINKS
[] = dàshī = Großmeister, Meister / Tw2 [≈ groß : Lehrer/Meister] LINKS
[] = dǎoshī = Tutor, wissenschaftlicher Betreuer / Tw4 [≈ führen : Lehrer/Meister] LINKS
[] = dìzǐbùbìbùrúshī = "Schüler sind nicht unbedingt schlechter als ihre Lehrer" <Ausspruch von Konfuzius> / Tw3 [≈ jüngerer-Bruder/Folge : Kind/Nomensuffix : nicht : müssen/unbedingt : nicht : gemäß : Lehrer/Meister] LINKS
[] = gōngchéngshī = Ingenieur / Tw4 [≈ Arbeit : Regel/Reise : Lehrer/Meister] LINKS
[] = jiànzhùshī = Architekt / Tw5 [≈ bauen : bauen/errichten : Lehrer/Meister] LINKS
[] = jiǎngshī = Dozent / Tw3 [≈ unterrichten/sagen : Lehrer/Meister] LINKS
[] = jiāoshījié = Lehrertag (28.09.; Konfuzius’ Geburtstag) / Tw2 [≈ lehren : Lehrer/Meister : Abschnitt/Fest] LINKS
[] = jiàoshī = Lehrer / Tw2 [≈ lehren : Lehrer/Meister] LINKS
[] = lǎoshī = Lehrer/in, <auch als Anrede, dabei kann Fam.-Name entfallen> / HSK1 Tw2 [≈ alt : Lehrer/Meister] LINKS
[] = lǐfàshī = Friseur/in / Tw4 [≈ Textur/Grundsatz : Kopfhaar : Lehrer/Meister] LINKS
[] = lǜshī = Rechtsanwalt / HSK4 Tw5 [≈ Regel/Gesetz : Lehrer/Meister] LINKS
[] = yàojìshī = Apotheker / Tw6 [≈ Arznei : Dosis : Lehrer/Meister] LINKS
[] = yuányìshī = Gärtner, Landschaftsgestalter / Tw5 [≈ Garten/Park : Kunst/Geschick : Lehrer/Meister] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 试

Erklärungen:
In einer Prüfung oder in einem 試 Test 試 versucht der Prüfling, eine 言 Rede gemäß einer vorgeschriebenen 式 Form zu halten.   [1104]

Merkwörter:
versuchen/testen (試) = Rede (言) + Form/Stil (式)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
shì = ㄕˋ = probieren, testen, prüfen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 149 (言 Rede) + 6 Str.
S: 13 Str.
H: ***** / HSK: 2 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
穿 [穿] = shìchuān = (Kleidung) anprobieren / Tw3 [≈ versuchen/testen : hindurchgehen/anziehen] LINKS
穿 [穿] = shìchuānjiān = Anprobekabine / Tw3 [≈ versuchen/testen : hindurchgehen/anziehen : Zwischenraum] LINKS
[] = shìjì = Reagens / Tw6 [≈ versuchen/testen : Dosis] LINKS
[] = shìjuàn = Prüfungsarbeit, Prüfungsblatt, Prüfungsbogen / Tw5 [≈ versuchen/testen : Dokument/Schriftrolle] LINKS
[] = shìtàn = sondieren, ergründen / Tw5 [≈ versuchen/testen : erkunden] LINKS
[] = shìyàn = Experiment, Test, Versuch / Tw3 [≈ versuchen/testen : kontrollieren] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = bǐshì = schriftliche Prüfung / Tw3 [≈ Schreibgerät : versuchen/testen] LINKS
[] = chángshì = versuchen, probieren / Tw6 [≈ schmecken/kosten : versuchen/testen] LINKS
[] = hànyǔshuǐpíngkǎoshì = HSK <Prüfung des Chinesisch-Niveaus der VRC> / Tw4 [≈ chinesisch/Han : Sprache : Wasser : ausgeglichen/eben : prüfen/testen : versuchen/testen] LINKS
[] = kǎoshì = Prüfung haben, abhalten, einen Test schreiben; Prüfung, Test / HSK2 Tw3 [≈ prüfen/testen : versuchen/testen] LINKS
[] = kǒushì = mündliche Prüfung / Tw3 [≈ Mund : versuchen/testen] LINKS
[] = miànshì = Interview, Vorstellungsgespräch / Tw3 [≈ Gesicht/Fläche : versuchen/testen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 von 4 | Zeichen 1 bis 10 von 37 | Nächste Seite | Letzte Seite

↑ Nach oben ↑